συκέα: Difference between revisions
Γυναικὸς ἐσθλῆς ἐστι σῴζειν οἰκίαν → Salvam domum praestare matrona est probae → Die brave Frau erhält, wie's ihre Pflicht, das Haus
m (Text replacement - "<span class="bibl">11</span>" to "''ΙΙ''") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sykea | |Transliteration C=sykea | ||
|Beta Code=suke/a | |Beta Code=suke/a | ||
|Definition=ἡ, only Dor. (v. [[συκία]]), Ep. nom. pl. <span class="sense"> | |Definition=ἡ, only Dor. (v. [[συκία]]), Ep. nom. pl. <span class="sense"><span class="bld">A</span> συκέαι <span class="bibl">Od.7.116</span>, acc. συκέας <span class="bibl">24.341</span> (both disyll.); Ion. acc. sg. συκέην <span class="bibl">Hdt.1.193</span>, <span class="bibl">4.23</span>, gen. pl. συκέων <span class="bibl">1.193</span>; elsewh. only in contr. or analogical forms from συκῆ (Ep. and Ion. nom. συκῆ <span class="bibl">Od.24.246</span>, <span class="bibl">Archil.19</span>, acc. συκῆν <span class="bibl">Hippon.34</span>), <span class="title">IG</span>12.313.163, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>708</span>, etc.:—[[fig-tree]], [[Ficus Carica]], Hom. only in Od.; σ. γλυκεραί <span class="bibl">7.116</span>; for various kinds, v. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span> 1.3.1</span>, <span class="bibl">3.9.3</span>, <span class="bibl">4.2.3</span>, <span class="bibl">4.4.4</span>, <span class="bibl">Ath.3.74c</span> sq.; <b class="b3">ἱερὰ σ</b>. a suburb of Eleusis, where Demeter first produced the fig-tree, <span class="title">IG</span> l.c., <span class="bibl">Paus. 1.37.2</span>, <span class="bibl">Ath.3.74d</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.20.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">σ. Αἰγυπτία</b>,= [[κερωνία]], <span class="bibl">Thphr. <span class="title">HP</span>1.11.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> <b class="b3">σ. περὶ τὴν Ἴδην</b>, [[Amelanchier]], [[Amelanchias vulgaris]], ib.<span class="bibl">3.17.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> = [[χαμαισύκη]], Dsc.4.169. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[banyan]], [[Ficus bengalensis]], Thphr <span class="title">HP</span> 4.4.4. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> = [[σῦκον]] 1, [[fig]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>590</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> a [[tar]] or [[resin]] in Aleppo pine, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.9.3</span>, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>16.44</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> a kind of [[spurge]],= [[πέπλιον]], Ps.-Dsc.4.168, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>27.119</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">V</span> = [[σῦκον]] ''ΙΙ'', [[excrescence]] on the body, Dsc.2.170, <span class="bibl">Poll.4.203</span>, <span class="title">Hippiatr.</span> 82. </span><span class="sense"><span class="bld">VI</span> a [[seaweed]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span> 4.6.2</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:01, 31 December 2020
English (LSJ)
ἡ, only Dor. (v. συκία), Ep. nom. pl. A συκέαι Od.7.116, acc. συκέας 24.341 (both disyll.); Ion. acc. sg. συκέην Hdt.1.193, 4.23, gen. pl. συκέων 1.193; elsewh. only in contr. or analogical forms from συκῆ (Ep. and Ion. nom. συκῆ Od.24.246, Archil.19, acc. συκῆν Hippon.34), IG12.313.163, Ar.Ec.708, etc.:—fig-tree, Ficus Carica, Hom. only in Od.; σ. γλυκεραί 7.116; for various kinds, v. Thphr.HP 1.3.1, 3.9.3, 4.2.3, 4.4.4, Ath.3.74c sq.; ἱερὰ σ. a suburb of Eleusis, where Demeter first produced the fig-tree, IG l.c., Paus. 1.37.2, Ath.3.74d, Philostr.VS2.20.3. 2 σ. Αἰγυπτία,= κερωνία, Thphr. HP1.11.2. 3 σ. περὶ τὴν Ἴδην, Amelanchier, Amelanchias vulgaris, ib.3.17.4. 4 = χαμαισύκη, Dsc.4.169. 5 banyan, Ficus bengalensis, Thphr HP 4.4.4. II = σῦκον 1, fig, Ar.Av.590. III a tar or resin in Aleppo pine, Thphr.HP3.9.3, Plin.HN16.44. IV a kind of spurge,= πέπλιον, Ps.-Dsc.4.168, Plin.HN27.119. V = σῦκον ΙΙ, excrescence on the body, Dsc.2.170, Poll.4.203, Hippiatr. 82. VI a seaweed, Thphr.HP 4.6.2.
German (Pape)
[Seite 973] ἡ, ion. u. ep. συκέη, zsgzgn συκῆ, der Feigenbaum; συκέας τεσσαράκοντα, Od. 24, 341, wo es zweisilbig zu sprechen ist; sonst auch bei Hom. in der zusammengezogenen Form, Od. 7, 116. 11, 590. 24, 246; Xen. Oec. 19, 12; ἡ ἐκ τῆς συκῆς εἰργασμένη τορύνη, Plat. Hipp. mai. 291 c; Folgde.
Greek (Liddell-Scott)
σῡκέα: ἡ, Ἰων. καὶ Ἐπικ. σῡκέη ὡς ἀεὶ παρ’ Ἡροδ., ἀλλ’ ἐν τῇ Ὀδ. ἡ ὀνομαστ. τοῦ ἑνικοῦ εἶναι συνῃρ. σῡκῆ, ῆς, ἐν ᾧ ἡ ὀνομαστ. πληθ. εἶναι ἀσυναίρετος, συκέαι Ὀδ. Η. 116, αἰτιατ. συκέας Ω. 341 (καὶ ταῦτα πρέπει νὰ προφέρωνται ὡς δισύλλαβα)· Ἰωνικ. γεν. πληθ. συκέων (ἄμεινον συκεέων, Δινδ. Διάλ. Ἡροδ. σ. xii), Ἡρόδ. 1. 193· Δωρ. συκία, ὃ ἴδε. Ἡ συκῆ, τὸ δένδρον, Λατιν. ficus (ὁ δὲ καρπὸς σῦκον), ὁ Ὅμηρ. μόνον ἐν Ὀδ.· γλυκερὴ Η. 116· ὁ Θεόφρ. μνημονεύει δύο εἴδη, πρβλ. Schneid. Index ἐν λ., Ἀθήν. 74C κἑξ.· ― ἱερὰ σ., τόπος ἐν Ἀθήναις ἔνθα ἡ Δημήτηρ κατὰ πρῶτον παρήγαγε τὴν συκῆν, αὐτόθι D, πρβλ. Παυσ. 1. 37, 2. 2) = σῦκον Ι, Ἀριστοφ. Ὄρν. 590. ΙΙ. ἡ ῥητίνη τῆς πίτυος ἢ τῆς πεύκης, Θεοφρ. περὶ Φυτ. Ἱστ. 3. 9, 3, Πλίν. 16. 19. ΙΙΙ. εἶδος «γαλατσίδας», ἥτις ἐκαλεῖτο καὶ πέπλος ἢ πεπλίς, Διοσκ. 4. 186, Πλίν. 27. 93. IV. = σῦκον ΙΙ, αἱμορροΐς, ὡς ἐκ τοῦ σχήματος, Διοσκ. 2. 200· ― ὁμοίως, ἔκφυμά τι ἐπὶ τῆς ὁπλῆς ἵππου, Πολυδ. Δ΄, 203, Ἱππιατρ. ― Ἴδε Κόντου Φιλολογικὰ Σύμμικτα ἐν Ἀθηνᾶς τόμ. Γ΄, σ. 571, καὶ τόμ. Δ΄, σ. 312.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
1 figuier, arbre;
2 figue, fruit.
Étymologie: σῦκον, cf. lat. ficus.
Greek Monolingual
ἡ, Α
βλ. συκιά.
Russian (Dvoretsky)
σῡκέα: эп.-ион. σῡκέη, стяж. σῡκῆ ἡ
1) фиговое дерево, смоковница Hom., Her. etc.;
2) фига, смоква Arph.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συκέα -ας, ἡ, Ion. συκέη, ep. en Ion. contr. συκῆ [σῦκον] contr. acc. plur. συκᾶς. vijgenboom. uitbr. vijg.