σχοινότονος: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=schoinotonos | |Transliteration C=schoinotonos | ||
|Beta Code=sxoino/tonos | |Beta Code=sxoino/tonos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[stretched with rushes]] or [[cords]], δίφρος Hp.<span class="title">Steril.</span>230.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:10, 31 December 2020
English (LSJ)
ον, A stretched with rushes or cords, δίφρος Hp.Steril.230.
German (Pape)
[Seite 1057] mit Binsen, Stricken bespannt, δίφρος, mit Binsen überflochtener Stuhl, κλίνη, ein Gurtenbett, dessen Boden mit Stricken bespannt ist, Hippocr. u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
σχοινότονος: -ον, πεπλεγμένος διὰ τεταμένων σχοίνων ἢ σχοινίων, σχοινόπλεκτος, δίφρος Ἱππ. 682. 26.
Greek Monolingual
-ον, Α
κατασκευασμένος από τεντωμένα σχοινιά («σχοινότονος δίφρος», Ιποκρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < σχοῖνος + -τόνος (< τόνος (< τείνω), πρβλ. ἱστό-τονος].