ἁλιφθορία: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=alifthoria | |Transliteration C=alifthoria | ||
|Beta Code=a(lifqori/a | |Beta Code=a(lifqori/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[disaster at sea]], [[shipwreck]], AP9.41 (Theon).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 23:45, 31 December 2020
English (LSJ)
ἡ, A disaster at sea, shipwreck, AP9.41 (Theon).
German (Pape)
[Seite 99] ἡ, Meeruntergang, Schiffbrüch, ναυτῶν Theon. 1 (IX, 41).
Greek (Liddell-Scott)
ἁλιφθορία: ἡ, τὸ ἐν τῇ θαλάσσῃ δυστύχημα, ναυάγιον, Ἀνθ. Π. 9. 41.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
perte en mer, naufrage.
Étymologie: ἁλιφθόρος.
Greek Monolingual
ἁλιφθορία, η (Α) ἁλιφθόρος
καταστροφή που προκαλείται από τη θάλασσα, ναυάγιο.
Greek Monotonic
ἁλιφθορία: ἡ, καταστροφή στη θάλασσα, ναυάγιο πλοίου, σε Ανθ.