ἁγιότης: Difference between revisions
Κύριος εἶπεν πρὸς μέ Υἱός μου εἶ σύ, ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε → the Lord said to me, My son you are; today I have begotten you
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agiotis | |Transliteration C=agiotis | ||
|Beta Code=a(gio/ths | |Beta Code=a(gio/ths | ||
|Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"> | |Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἁγιωσύνη]], <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span>15.2</span>, <span class="title">Ep.Heb.</span>12.10. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as title, <span class="bibl"><span class="title">PGiss.</span>55.5</span> (vi A. D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 23:55, 31 December 2020
English (LSJ)
ητος, ἡ, A = ἁγιωσύνη, LXX 2 Ma.15.2, Ep.Heb.12.10. II as title, PGiss.55.5 (vi A. D.).
German (Pape)
[Seite 14] ητος, ἡ, Heiligkeit, N. T.
Greek (Liddell-Scott)
ἁγιότης: -ητος, ἡ, = ἁγιωσύνη, Μακκ. Β΄, ιε΄. 2. Ἐπιστ. Ἑβρ. ιβ΄, 10.
French (Bailly abrégé)
ητος (ἡ) :
sainteté ; SEPT pureté morale, intention pure.
Étymologie: ἅγιος.
Spanish (DGE)
-ητος, ἡ
1 santidad LXX 2Ma.15.2, Ep.Hebr.12.10, 2Ep.Cor.1.12 (ap.crít.).
2 Santidad como título de respeto ἡ σὴ ἁ. de un sacerdote PHeid.407.6 (IV/V d.C.), de un obispo PGiss.55.5 (VI d.C.), de un diácono PIand.103.14 (VI d.C.).
English (Abbott-Smith)
English (Strong)
from ἅγιος; sanctity (i.e. properly, the state): holiness.
English (Thayer)
(ητος, ἡ, sanctity, in a moral sense; holiness: L T Tr WH; Winer s Grammar, 25, and on words of this termination Lob. ad Phryn., p. 350).)
Greek Monotonic
ἁγιότης: -ητος, ἡ = ἁγιωσύνη, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
ἁγιότης: ητος ἡ святость NT.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἁγιότης -ητος, ἡ ἅγιος heiligheid.
Chinese
原文音譯:¡giÒthj 哈居哦帖士
詞類次數:名詞(2)
原文字根:聖(的)
字義溯源:神聖,聖潔;源自(ἅγιος)=神聖的);而 (ἅγιος)出自(ἀγοραῖος)Y*=敬畏)。參讀 (ἁγιασμός)同義字
出現次數:總共(2);林後(1);來(1)
譯字彙編:
1) 聖潔(2) 林後1:12; 來12:10