ὀλιγοετία: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oligoetia
|Transliteration C=oligoetia
|Beta Code=o)ligoeti/a
|Beta Code=o)ligoeti/a
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fewness of years]], [[youth]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.3</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fewness of years]], [[youth]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.3</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:30, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀλῐγοετία Medium diacritics: ὀλιγοετία Low diacritics: ολιγοετία Capitals: ΟΛΙΓΟΕΤΙΑ
Transliteration A: oligoetía Transliteration B: oligoetia Transliteration C: oligoetia Beta Code: o)ligoeti/a

English (LSJ)

ἡ, A fewness of years, youth, X.Cyr.1.4.3.

German (Pape)

[Seite 320] ἡ, Alter von wenig Jahren, Jugend, Xen. Cyr. 1, 4, 5.

Greek (Liddell-Scott)

ὀλῐγοετία: ἡ, ὀλιγότης ἐτῶν, νεότης, Ξεν. Κυρ. 1. 4, 3.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
jeune âge, jeunesse.
Étymologie: ὀλίγος, ἔτος.

Greek Monolingual

ὀλιγοετία, ἡ (Α) ολιγοετής
η νεαρή ηλικία, η νεότητα.

Greek Monotonic

ὀλῐγοετία: ἡ (ἔτος), το να έχει ζήσει κάποιος λίγα χρόνια, νεότητα, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ὀλῐγοετία: ἡ малолетство, ранний возраст, молодость Xen.

Middle Liddell

ὀλῐγο-ετία, ἡ, ἔτος
fewness of years, youth, Xen.