Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὑποκλοπέομαι: Difference between revisions

From LSJ

τὰν ἐπὶ τᾶς → Either with this or on this | Come back victorious or dead

Plutarch, Moralia, 241
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypoklopeomai
|Transliteration C=ypoklopeomai
|Beta Code=u(poklope/omai
|Beta Code=u(poklope/omai
|Definition=Pass., <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[lurk in secret places]], εἴ τις ἔτ' ἀνδρῶν ζωὸς ὑποκλοπέοιτο <span class="bibl">Od.22.382</span>.</span>
|Definition=Pass., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[lurk in secret places]], εἴ τις ἔτ' ἀνδρῶν ζωὸς ὑποκλοπέοιτο <span class="bibl">Od.22.382</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 14:15, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποκλοπέομαι Medium diacritics: ὑποκλοπέομαι Low diacritics: υποκλοπέομαι Capitals: ΥΠΟΚΛΟΠΕΟΜΑΙ
Transliteration A: hypoklopéomai Transliteration B: hypoklopeomai Transliteration C: ypoklopeomai Beta Code: u(poklope/omai

English (LSJ)

Pass., A lurk in secret places, εἴ τις ἔτ' ἀνδρῶν ζωὸς ὑποκλοπέοιτο Od.22.382.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποκλοπέομαι: Παθ., διαμένω κεκρυμμένος, παραμένω εἰς κρύφια μέρη, κρύπτομαι, ὑποκλέπτω τὸ ζῆν, εἴ τις ἀνδρῶν ζωὸς ὑποκλοπέοιτο Ὀδ. Χ. 382.

English (Autenrieth)

conceal oneself under something, opt., Od. 22.382†.

Greek Monotonic

ὑποκλοπέομαι: Παθ., ενεδρεύω, παραμονεύω σε κρυφά μέρη, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

ὑποκλοπέομαι: укрываться, прятаться: εἴ τις ζωὸς ὑποκλοπέοιτο Hom. (он озирался), не спасся ли кто-нибудь.

Middle Liddell


Pass. to lurk in secret places, Od.