φασσοφόνος: Difference between revisions

From LSJ

οὗτος ἐγὼ ταχυτᾶτι· χεῖρες δὲ καὶ ἦτορ ἴσο → this is my speed: my hands and heart are its equal, such am I for speed; my hands and heart are just as good

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-\[\[)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(\]\])\." to "πρβλ. $2$4.")
m (Text replacement - "as ''Subst.''" to "as substantive")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=fassofonos
|Transliteration C=fassofonos
|Beta Code=fassofo/nos
|Beta Code=fassofo/nos
|Definition=ον, [[dove]]-[[killing]], ἴρηξ ''Il.'' 15.238 ; — as ''Subst.'', the name of a kind of hawk, Arist ''HA'' 615b7, 620a18, Gal. ''UP'' 11.18, Porph. ''Abst.'' 3.8.
|Definition=ον, [[dove]]-[[killing]], ἴρηξ ''Il.'' 15.238 ; — as [[substantive]], the name of a kind of hawk, Arist ''HA'' 615b7, 620a18, Gal. ''UP'' 11.18, Porph. ''Abst.'' 3.8.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 07:54, 29 August 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φασσοφόνος Medium diacritics: φασσοφόνος Low diacritics: φασσοφόνος Capitals: ΦΑΣΣΟΦΟΝΟΣ
Transliteration A: phassophónos Transliteration B: phassophonos Transliteration C: fassofonos Beta Code: fassofo/nos

English (LSJ)

ον, dove-killing, ἴρηξ Il. 15.238 ; — as substantive, the name of a kind of hawk, Arist HA 615b7, 620a18, Gal. UP 11.18, Porph. Abst. 3.8.

German (Pape)

[Seite 1258] wilde Tauben tödtend; ἴρηξ Il. 15, 238; Arist. H. A. 9, 36 = Folgdm; vgl. φαβοτύπος.

Greek (Liddell-Scott)

φασσοφόνος: -ον, τὰς φάσσας φονεύων, ἵρηκι... φασσοφόνῳ Ἰλ. Ο. 238· ― ἀκολούθως, ὡς οὐσιαστ., ὄνομα εἴδους τινὸς ἱέρακος, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 12, 4., 36, 1· πρβλ. φασσοτύπος· ― οὕτω φασσο-φόντης, ου, ὁ, Αἰλ. π. Ζῴων 12. 4. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «φασσοφόνῳ· τῷ τὰς φάσσας φονεύοντι. Ἔστι δὲ εἶδος περιστερᾶς ὑπὸ τὴν τρυγόνα».

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui tue les colombes.
Étymologie: φάσσα, πεφνεῖν.

English (Autenrieth)

(φάσσα, φένω): doveslayer, the ἴρηξ, ‘pigeon-hawk,’ Il. 15.238†.

Greek Monolingual

-ον, Α
1. (ως επίθ. γερα
κιού) αυτός που σκοτώνει φάσσες
2. το αρσ. ως ουσ.φασσοφόνος
είδος γερα
κιού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φάσσα «περιστέρι» + -φόνος (< φόνος), πρβλ. μηλοφόνος.

Greek Monotonic

φασσοφόνος: -ον (*φένω), αυτός που σκοτώνει περιστέρια, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

φασσοφόνος: ὁ убивающий голубей: ἴρηξ φ. Hom., Arst. ястреб-голубятник.

Middle Liddell

φασσο-φόνος, ον, [*φένω
dove-killing, Il.