ἀκώλυτος: Difference between revisions
νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖιν → godly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no impedido o estorbado]], [[exento de obstáculos]] πνεῦμα LXX <i>Sap</i>.7.23, ἔξοδος Luc.<i>Tim</i>.18, cf. <i>SEG</i> 46.1669.10 (Hierápolis II/III d.C.), [[εἴσοδος]] Hdn.1.13.1, cf. A.D.<i>Synt</i>.277.22<br /><b class="num">•</b>fig. del bien, Plu.2.137e, del libre albedrío, Arr.<i>Epict</i>.3.3.10, 1.4.18, cf. Dam.<i>in Phlb</i>.154<br /><b class="num">•</b>[[que carece de trabas o impedimento]] ἡ χρῆσις ... τοῦ μνημείου <i>ISmyrna</i> 212.5.<br /><b class="num">2</b> [[que no puede ser impedido]], [[ineluctable]] ἀκώλυτοι (ἐστί) γὰρ οἱ μαινόμενοι pues a los locos no se les puede impedir (el impulso hacia lo que desean)</i>, Artem.3.42, τύχη de la muerte <i>GVI</i> 662.8 (Renea II/I a.C.).<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[sin impedimento]], [[sin trabas]] Pl.<i>Cra</i>.415d, Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.269, Str.17.1.25, <i>Act.Ap</i>.28.31, <i>SB</i> 7444.11 (I d.C.), Anon.Lond.20.44, Arr.<i>Epict</i>.3.12.4, <i>IStratonikeia</i> 202.29 (II d.C.), <i>PAbinn</i>.62.16 (IV d.C.), <i>PFlor</i>.93.24 (VI d.C.). | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no impedido o estorbado]], [[exento de obstáculos]] πνεῦμα [[LXX]] <i>Sap</i>.7.23, ἔξοδος Luc.<i>Tim</i>.18, cf. <i>SEG</i> 46.1669.10 (Hierápolis II/III d.C.), [[εἴσοδος]] Hdn.1.13.1, cf. A.D.<i>Synt</i>.277.22<br /><b class="num">•</b>fig. del bien, Plu.2.137e, del libre albedrío, Arr.<i>Epict</i>.3.3.10, 1.4.18, cf. Dam.<i>in Phlb</i>.154<br /><b class="num">•</b>[[que carece de trabas o impedimento]] ἡ χρῆσις ... τοῦ μνημείου <i>ISmyrna</i> 212.5.<br /><b class="num">2</b> [[que no puede ser impedido]], [[ineluctable]] ἀκώλυτοι (ἐστί) γὰρ οἱ μαινόμενοι pues a los locos no se les puede impedir (el impulso hacia lo que desean)</i>, Artem.3.42, τύχη de la muerte <i>GVI</i> 662.8 (Renea II/I a.C.).<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[sin impedimento]], [[sin trabas]] Pl.<i>Cra</i>.415d, Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.269, Str.17.1.25, <i>Act.Ap</i>.28.31, <i>SB</i> 7444.11 (I d.C.), Anon.Lond.20.44, Arr.<i>Epict</i>.3.12.4, <i>IStratonikeia</i> 202.29 (II d.C.), <i>PAbinn</i>.62.16 (IV d.C.), <i>PFlor</i>.93.24 (VI d.C.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:45, 20 June 2022
English (LSJ)
ον, A unhindered, Luc.Tim.18; τύχη, of death, Epigr.Gr. 149.8 (Rhenea), etc. Adv. -τως Pl.Cra.415d, Chrysipp.Stoic.2.269, Str.17.1.25, Act.Ap.28.31, etc.; γλῶσσα ἀ. ῥέουσα Procop.Ep. 46; also ἀκωλυτί [Democr.] in Fabr.Bibl.4.338.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκώλῡτος: -ον, ὁ μὴ κωλυόμενος, Λουκ. Τίμ. 18, Συλλ. Ἐπιγρ. 2321. 8, κτλ. - Ἐπίρρ. -τως, Πλάτ. Κρατ. 415D· ὡσαύτως ἀκωλυτί, Δημόκρ. ἐν τῇ Φαβρικίου Βιβλιοθ. 4. 338.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non empêché, libre.
Étymologie: ἀ, κωλύω.
Spanish (DGE)
-ον
I 1no impedido o estorbado, exento de obstáculos πνεῦμα LXX Sap.7.23, ἔξοδος Luc.Tim.18, cf. SEG 46.1669.10 (Hierápolis II/III d.C.), εἴσοδος Hdn.1.13.1, cf. A.D.Synt.277.22
•fig. del bien, Plu.2.137e, del libre albedrío, Arr.Epict.3.3.10, 1.4.18, cf. Dam.in Phlb.154
•que carece de trabas o impedimento ἡ χρῆσις ... τοῦ μνημείου ISmyrna 212.5.
2 que no puede ser impedido, ineluctable ἀκώλυτοι (ἐστί) γὰρ οἱ μαινόμενοι pues a los locos no se les puede impedir (el impulso hacia lo que desean), Artem.3.42, τύχη de la muerte GVI 662.8 (Renea II/I a.C.).
II adv. -ως sin impedimento, sin trabas Pl.Cra.415d, Chrysipp.Stoic.2.269, Str.17.1.25, Act.Ap.28.31, SB 7444.11 (I d.C.), Anon.Lond.20.44, Arr.Epict.3.12.4, IStratonikeia 202.29 (II d.C.), PAbinn.62.16 (IV d.C.), PFlor.93.24 (VI d.C.).
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀκώλυτος, -ον)
αυτός που δεν κωλύεται, ο ανεμπόδιστος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀ- στερ. + κωλυτός < κωλύω.
ΠΑΡ. αρχ. ἀκωλυτί].
Greek Monotonic
ἀκώλῡτος: -ον (κωλύω), αυτός που δεν εμποδίζεται, δεν παρακωλύεται, σε Λουκ.· επίρρ. -τως, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀκώλῡτος: беспрепятственный (ἔξοδος Luc.): τὸ πρός τι ἀκώλυτον Plut. беспрепятственный доступ к чему-л.
Middle Liddell
κωλύω
unhindered, Luc.: adv. -τως, Plat.