Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ancora: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(1)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ancŏra</b>: ae (not anchŏra), f. v. [[ango]], = ἄγκῦρα,<br /><b>I</b> an [[anchor]].<br /> Lit.: Ancora fundabat naves, Verg. A. 6, 3: jacere, to [[cast]] [[anchor]], Caes. B. G. 4, 28; so, mittere, to [[let]] go, Vulg. Act. 27, 29: extendere, to [[put]] [[out]], ib. ib. 27, 30: naves deligare ad ancoras, Caes. B. G. 4, 29: navem [[tenere]] in ancoris, Nep. Them. 8, 7: consistere ad ancoram, to [[lie]] at [[anchor]], Caes. B. C. 3, 102: naves in ancoris constiterunt, id. ib. 3, 28 et saep.: solvere, to [[weigh]] [[anchor]], Cic. Att. 1, 13; so, tollere, Caes. B. C. 1, 31; so Vulg. Act. 27, 40; also, in gen., to [[depart]], go [[away]], Varr. R. R. 3, 17, 1: vellere, Liv. 22, 19: praecidere, to [[cut]] the cables, Cic. Verr. 2, 5, 34 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., as a [[symbol]] of [[security]], [[refuge]], [[hope]], [[support]]: [[ancora]] jam nostram non [[tenet]] ulla ratem, Ov. Tr. 5, 2, 42: ultima fessis [[ancora]], Sil. 7, 24; cf.: spem, [[quam]] [[sicut]] ancoram habemus, Vulg. Heb. 6, 10.—<br /><b>II</b> Transf., an [[iron]] in the form of an [[anchor]], Pall. 1, 40, 5.
|lshtext=<b>ancŏra</b>: ae (not anchŏra), f. v. [[ango]], = [[ἄγκυρα]],<br /><b>I</b> an [[anchor]].<br /> Lit.: Ancora fundabat naves, Verg. A. 6, 3: jacere, to [[cast]] [[anchor]], Caes. B. G. 4, 28; so, mittere, to [[let]] go, Vulg. Act. 27, 29: extendere, to [[put]] [[out]], ib. ib. 27, 30: naves deligare ad ancoras, Caes. B. G. 4, 29: navem [[tenere]] in ancoris, Nep. Them. 8, 7: consistere ad ancoram, to [[lie]] at [[anchor]], Caes. B. C. 3, 102: naves in ancoris constiterunt, id. ib. 3, 28 et saep.: solvere, to [[weigh]] [[anchor]], Cic. Att. 1, 13; so, tollere, Caes. B. C. 1, 31; so Vulg. Act. 27, 40; also, in gen., to [[depart]], go [[away]], Varr. R. R. 3, 17, 1: vellere, Liv. 22, 19: praecidere, to [[cut]] the cables, Cic. Verr. 2, 5, 34 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., as a [[symbol]] of [[security]], [[refuge]], [[hope]], [[support]]: [[ancora]] jam nostram non [[tenet]] ulla ratem, Ov. Tr. 5, 2, 42: ultima fessis [[ancora]], Sil. 7, 24; cf.: spem, [[quam]] [[sicut]] ancoram habemus, Vulg. Heb. 6, 10.—<br /><b>II</b> Transf., an [[iron]] in the form of an [[anchor]], Pall. 1, 40, 5.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ancŏra</b>,¹¹ æ, f. (ἄγκυρα), ancre : Cæs. G. 4, 29, 2, etc. &#124;&#124; [fig.] refuge, soutien : Ov. Tr. 5, 2, 42, etc. &#124;&#124; [[fer]] recourbé en forme d’ancre : Pall. 1, 40, 5.||[fig.] refuge, soutien : Ov. Tr. 5, 2, 42, etc.||[[fer]] recourbé en forme d’ancre : Pall. 1, 40, 5.
|gf=<b>ancŏra</b>,¹¹ æ, f. ([[ἄγκυρα]]), ancre : Cæs. G. 4, 29, 2, etc. &#124;&#124; [fig.] refuge, soutien : Ov. Tr. 5, 2, 42, etc. &#124;&#124; [[fer]] recourbé en forme d’ancre : Pall. 1, 40, 5.||[fig.] refuge, soutien : Ov. Tr. 5, 2, 42, etc.||[[fer]] recourbé en forme d’ancre : Pall. 1, 40, 5.
}}
}}
{{Georges
{{Georges

Revision as of 18:58, 23 July 2022

Latin > English (Lewis & Short)

ancŏra: ae (not anchŏra), f. v. ango, = ἄγκυρα,
I an anchor.
Lit.: Ancora fundabat naves, Verg. A. 6, 3: jacere, to cast anchor, Caes. B. G. 4, 28; so, mittere, to let go, Vulg. Act. 27, 29: extendere, to put out, ib. ib. 27, 30: naves deligare ad ancoras, Caes. B. G. 4, 29: navem tenere in ancoris, Nep. Them. 8, 7: consistere ad ancoram, to lie at anchor, Caes. B. C. 3, 102: naves in ancoris constiterunt, id. ib. 3, 28 et saep.: solvere, to weigh anchor, Cic. Att. 1, 13; so, tollere, Caes. B. C. 1, 31; so Vulg. Act. 27, 40; also, in gen., to depart, go away, Varr. R. R. 3, 17, 1: vellere, Liv. 22, 19: praecidere, to cut the cables, Cic. Verr. 2, 5, 34 al.—
   B Trop., as a symbol of security, refuge, hope, support: ancora jam nostram non tenet ulla ratem, Ov. Tr. 5, 2, 42: ultima fessis ancora, Sil. 7, 24; cf.: spem, quam sicut ancoram habemus, Vulg. Heb. 6, 10.—
II Transf., an iron in the form of an anchor, Pall. 1, 40, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ancŏra,¹¹ æ, f. (ἄγκυρα), ancre : Cæs. G. 4, 29, 2, etc. || [fig.] refuge, soutien : Ov. Tr. 5, 2, 42, etc. || fer recourbé en forme d’ancre : Pall. 1, 40, 5.

Latin > German (Georges)

ancora, ae, f. (ἄγκυρα), der Anker, I) als Schiffsgerät: ancoram iacere, Afran. fr. u. Caes., ponere, Liv., u. poet. figere od. pangere, Ov., Anker werfen: ancoram tollere, lichten, Caes.; dah. übtr. = aufbrechen, Varr.: ancoram praecīdere, kappen, Liv.: ancoram moliri, aufwinden, Liv.: in alto navem destituere ancoris, Naev. com. fr.: onerarias naves ad ancoras deligare, Caes.: navem in ancoris tenere, Nep.: navis in ancoris consistit, Caes., in ancoris stat, Liv.: consistere ad ancoram, vor Anker liegen, Caes.: resolutis oris in ancoras evehuntur, weil die (vom Hinterdeck aus ans Land gehenden) Taue gelöst wurden, so schossen die Schiffe auf die (vom Vorderdeck ausgeworfenen u. nicht zu gleicher Zeit gelichteten od. gekappten) Anker, Liv.: ancora ictu ipso excussa e nave sua, Liv. – Bildl., ultima fessis ancora Fabius, Notanker, Sil. 7, 24; vgl. Ov. trist. 5, 2, 42: spem tamquam ancoram praefigere in desiderio terrae illius, Augustin. enarr. in psalm. 42, 2. – II) der Anker = die Klammer (vgl. 1. ancon no. I, d), ferrea, Pallad. 1, 40, 5. – / Über die Schreibung anchora in Hdschrn. u. Ausgg. s. Wagner Verg. Aen. 6, 902 not. crit. Schneider Caes. b.G. 3, 13, 5 not. crit.: agcora angef. von Varr. b. Prisc. 1, 39.

Latin > English

ancora ancorae N F :: anchor; grappling iron/hook; [in/ad ~is => at anchor]