Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διασιωπάω: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς οὐδὲν ἡ μάθησις, ἂν μὴ νοῦς παρῇ → Quam nihil est disciplina, ni mens → Wie wenig taugt das Lernen, wenn Begabung fehlt

Menander, Monostichoi, 557
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $3, $4, $5 $6")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''διασιωπάω:''' (дор. fut. διασιωπάσομαι с πᾱ)<br /><b class="num">1)</b> [[продолжать хранить молчание]] Eur., Xen., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> обходить молчанием, замалчивать, умалчивать, хранить в тайне (τι Pind., Eur.).
|elrutext='''διασιωπάω:''' (дор. fut. διασιωπάσομαι с πᾱ)<br /><b class="num">1)</b> [[продолжать хранить молчание]] Eur., Xen., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> [[обходить молчанием]], [[замалчивать]], [[умалчивать]], [[хранить в тайне]] (τι Pind., Eur.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 07:20, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασῐωπάω Medium diacritics: διασιωπάω Low diacritics: διασιωπάω Capitals: ΔΙΑΣΙΩΠΑΩ
Transliteration A: diasiōpáō Transliteration B: diasiōpaō Transliteration C: diasiopao Beta Code: diasiwpa/w

English (LSJ)

fut. -ήσομαι, A remain silent, E.Hel.1551, X.Mem.3.6.4. 2 pause in reading, Gal.16.742, al. II trans., pass over in silence, E.Ion1566; also in Dor. fut., διασωπάσομαί οἱ μόρον Pi.O. 13.91.

German (Pape)

[Seite 601] (s. σιωπάω), immerfort schweigen; Xen. Mem. 3, 6, 4; übh. = verschweigen, αὐτά Eur. Ion 1566, u. Sp., wie Plut. Ages. 11.

Greek (Liddell-Scott)

διασιωπάω: μέλλ. -ήσομαι, διαμένω σιωπηλός, Εὐρ. Ἑλ. 1551, Ξεν. Ἀπομν. 3. 6, 4. ΙΙ. μεταβ., παρέρχομαι ἐν σιωπῇ, παρασιωπῶ, δὲν ἀναφέρω, Εὐρ. Ἴωνι 1566· οὕτω καὶ ἐν Δωρ. μέλλ., διασωπάσομαί οἱ μόρον Πίνδ. Ο. 13. 130.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
f. διασιωπήσομαι;
rester silencieux.
Étymologie: διά, σιωπάω.

Spanish (DGE)

(διασῐωπάω)
• Morfología: [dór. fut. med. διασωπάσομαι Pi.O.13.91]
1 intr. permanecer en silencio E.Hel.1551, X.Ages.5.5, Plu.11, Cleom.24
en aor. callarse, hacer una pausa ἐπεὶ δὲ ὁ Γλαύκων διεσιώπησε X.Mem.3.6.4, en la lectura, Gal.16.742.
2 tr. callar, ocultar, pasar por alto αὐτά E.Io 1566, en v. med. mismo sent. διασωπάσομαί οἱ μόρον ἐγώ le ocultaré su destino Pi.l.c.

Greek Monotonic

διασιωπάω: μέλ. -ήσομαι,
I. παραμένω σιωπηλός, σε Ευρ., Ξεν.
II. μτβ., αποσιωπώ, παρασιωπώ, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

διασιωπάω: (дор. fut. διασιωπάσομαι с πᾱ)
1) продолжать хранить молчание Eur., Xen., Plut.;
2) обходить молчанием, замалчивать, умалчивать, хранить в тайне (τι Pind., Eur.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-σιωπάω (de hele tijd) zwijgen; met acc. verzwijgen.

Middle Liddell

fut. ήσομαι
I. to remain silent, Eur., Xen.
II. trans. to pass over in silence, Eur.