ἐπάχθομαι: Difference between revisions
From LSJ
λέγεις, ἃ δὲ λέγεις ἕνεκα τοῦ λαβεῖν λέγεις → you speak, but you say what you say for the sake of gain (Menander, fr. 776)
m (Text replacement - "οῑς" to "οῖς") |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπάχθομαι:''' быть удручаемым, огорчаться (κακοῖς Eur.). | |elrutext='''ἐπάχθομαι:''' [[быть удручаемым]], [[огорчаться]] (κακοῖς Eur.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />Pass. to be annoyed at a [[thing]], c. dat., Eur. | |mdlsjtxt=<br />Pass. to be annoyed at a [[thing]], c. dat., Eur. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:30, 20 August 2022
English (LSJ)
A to be annoyed at .., κακοῖς E.Hipp.1260.
German (Pape)
[Seite 907] (s. ἄχθομαι), sich belästigt fühlen, betrübt sein, κακοῖς Eur. Hipp. 1260.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπάχθομαι: ἄχθομαι ἐπί τινι, οὔθ’ ἥδομαι τοῖσδ’ οὔτ’ ἐπάχθομαι Εὐρ. Ἱππ. 1260.
French (Bailly abrégé)
s’affliger de, τινι.
Étymologie: ἐπί, ἄχθομαι.
Greek Monolingual
ἐπάχθομαι (Α)
στενοχωριέμαι, λυπάμαι για κάτι («ἥδομαι τοῑσδ' οὔτ' ἐπάχθομαι κακοῖς», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + άχθομαι «δυσανασχετώ»].
Greek Monotonic
ἐπάχθομαι: Παθ., ενοχλούμαι με κάτι, με δοτ., σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπάχθομαι: быть удручаемым, огорчаться (κακοῖς Eur.).
Middle Liddell
Pass. to be annoyed at a thing, c. dat., Eur.