ἀντιχαίρω: Difference between revisions

From LSJ

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀντιχαίρω:''' ликующе идти навстречу (τινί Soph.).
|elrutext='''ἀντιχαίρω:''' [[ликующе идти навстречу]] (τινί Soph.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[in aor.2 [[pass]]. [[part]]. ἀντιχαρείς.]<br />to [[rejoice]] in [[answer]] to, τινί Soph.
|mdlsjtxt=[in aor.2 [[pass]]. [[part]]. ἀντιχαρείς.]<br />to [[rejoice]] in [[answer]] to, τινί Soph.
}}
}}

Revision as of 14:25, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιχαίρω Medium diacritics: ἀντιχαίρω Low diacritics: αντιχαίρω Capitals: ΑΝΤΙΧΑΙΡΩ
Transliteration A: antichaírō Transliteration B: antichairō Transliteration C: antichairo Beta Code: a)ntixai/rw

English (LSJ)

A rejoice in turn or answer, Νίκα ἀντιχαρεῖσα Θήβᾳ S.Ant. 149.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιχαίρω: χαίρω καὶ αὐτός ὁμοίως, συμμερίζομαι τὴν χαράν τινος, Νίκα ... ἀντιχαρεῖσα Θήβᾳ (κατὰ τὸν Blaydes, ἄρτι χαρεῖσα˙Ϗ ὁ δὲ Schmidt γράφει ἄρτι φανεῖσα) Σοφ. Ἀντ. 149˙ περὶ τοῦ τύπου ἴδε τὸ ἁπλοῦν ῥῆμα χαίρω.

French (Bailly abrégé)

part. ao. Pass. fém. ἀντιχαρεῖσα;
payer de retour l’amour de.
Étymologie: ἀντί, χαίρω.

Spanish (DGE)

en v. med.-pas. alegrar en compensación Νίκα ... ἀντιχαρεῖσα Θήβᾳ S.Ant.149.

Greek Monolingual

ἀντιχαίρω)
νεοελλ.
αντιχαίρετε
απάντηση στον χαιρετισμό χαίρετε
αρχ.
χαίρομαι και εγώ, συμμερίζομαι τη χαρά κάποιου.

Greek Monotonic

ἀντιχαίρω: χαίρομαι σε απάντηση προς, τινί, σε Σοφ. (Στην μτχ. Παθ. αορ. βʹ ἀντιχᾰρείς).

Russian (Dvoretsky)

ἀντιχαίρω: ликующе идти навстречу (τινί Soph.).

Middle Liddell

[in aor.2 pass. part. ἀντιχαρείς.]
to rejoice in answer to, τινί Soph.