διάπηγμα: Difference between revisions

From LSJ

Γυναικὶ μὴ πίστευε τὸν σαυτοῦ βίον → Cave salutem feminae credas tuam → Vertraue keiner Frau je an dein Lebensgut

Menander, Monostichoi, 86
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diapigma
|Transliteration C=diapigma
|Beta Code=dia/phgma
|Beta Code=dia/phgma
|Definition=ατος, τό, (διαπήγνυμι) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cross-bar]], <span class="bibl">Ph. <span class="title">Bel.</span>54.19</span>, <span class="bibl">Hero <span class="title">Bel.</span>83.8</span>, <span class="bibl"><span class="title">Dioptr.</span>34</span>, Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.49.7.1</span>; [[partition]], <span class="bibl">Hero <span class="title">Aut.</span>11.9</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, (διαπήγνυμι) [[cross-bar]], <span class="bibl">Ph. <span class="title">Bel.</span>54.19</span>, <span class="bibl">Hero <span class="title">Bel.</span>83.8</span>, <span class="bibl"><span class="title">Dioptr.</span>34</span>, Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.49.7.1</span>; [[partition]], <span class="bibl">Hero <span class="title">Aut.</span>11.9</span>.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 22:20, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάπηγμα Medium diacritics: διάπηγμα Low diacritics: διάπηγμα Capitals: ΔΙΑΠΗΓΜΑ
Transliteration A: diápēgma Transliteration B: diapēgma Transliteration C: diapigma Beta Code: dia/phgma

English (LSJ)

ατος, τό, (διαπήγνυμι) cross-bar, Ph. Bel.54.19, Hero Bel.83.8, Dioptr.34, Heliod. ap. Orib.49.7.1; partition, Hero Aut.11.9.

Greek (Liddell-Scott)

διάπηγμα: τό, (διαπήγνυμι) σταυροειδῶς ἐπικειμένη δοκός, Φίλων καὶ Ἥρων ἐν Μαθ. Ἀρχ. σ. 74, 254· ὑποκορ. διαπηγμάτιον, τό, Φίλων αὐτόθι σ. 64.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
I mec.
1 entramado, armazón διάπηγμα κατασκευάζεται ἐκ τεσσάρων κανόνων συνεστηκός Hero Bel.100.8.
2 travesaño, barra transversal Hero Bel.82.6, 83.7, 99.8, Dioptr.34, Heliod. en Orib.49.8.1, Sor.51.25, Ph.Bel.54.19
pieza transversal Hero Aut.11.9.
II en ornamentación reborde, ribete Aq.4Re.16.17.

Greek Monolingual

το (Α διάπηγμα) διαπηγνύω
1. στοιχείο σύνδεσης δύο τμημάτων για την ενίσχυση της αντοχής τους ή τη διατήρηση σταθερής απόστασης μεταξύ τους (π.χ. τα σασί τών οχημάτων)
2. κομμάτι ξύλου ή μετάλλου που συνδέει σταυρωτά άλλα κομμάτια (αμφιδέτης, τραβέρσα)
3. ζεύγος ξύλων για τη σύνδεση του θωρακίου, τρέσες
4. μεταλλικοί ράβδοι για ενίσχυση τών ατμολεβήτων (τιράντες)
αρχ.
1. εγκάρσιο ξύλο ή δοκάρι
2. χώρισμα.