ἀγός: Difference between revisions
ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it
m (Text replacement - "‘([a-zA-Zñáéíóúü\s]+)’" to "‘$1’") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agos | |Transliteration C=agos | ||
|Beta Code=a)go/s | |Beta Code=a)go/s | ||
|Definition=[ᾰ], οῦ, ὁ, (ἄγω) | |Definition=[ᾰ], οῦ, ὁ, (ἄγω) [[leader]], [[chief]], c. gen., <span class="bibl">Il.4.265</span>, al., cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span> 1.51</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>248</span>,<span class="bibl">904</span> (lyr.), <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>29</span> (lyr.), <span class="title">AP</span>9.219 (Diod.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:15, 24 August 2022
English (LSJ)
[ᾰ], οῦ, ὁ, (ἄγω) leader, chief, c. gen., Il.4.265, al., cf. Pi.N. 1.51, A.Supp.248,904 (lyr.), E.Rh.29 (lyr.), AP9.219 (Diod.).
German (Pape)
[Seite 21] ὁ. Führer, Heerführer, Il. oft; Pind. N. 1, 51; Aesch. Suppl. 245; Eur. Rhes. 29, u. sp. D.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγός: [ᾰ], οῦ, ὁ, (ἄγω) ἡγεμών, ἀρχηγός, συχν. ἐν Ἰλ. μ. γεν., ὡς ἐν Δ. 265· ὡσαύτως παρὰ Πινδ. Ν. 1, 77, Αἰσχύλ. Ἱκ. 248, 904, Εὐρ. Ῥῆσ. 29 (λυρ). Ἀνθ. Π. 9. 219.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
conducteur, chef.
Étymologie: ἄγω.
English (Autenrieth)
English (Slater)
ᾰγός
1 leader, chief ταχὺ δὲ Καδμείων ἀγοὶ χαλκέοις σὺν ὅπλοις ἔδραμον ἀθρόοι (N. 1.51)
Spanish (DGE)
-οῦ
• Prosodia: [ᾰ-]
1 ὁ ἀ. jefe, caudillo esp. de Idomeneo y otros caudillos cretenses, c. gen. Ἰδομενεύς, Κρητῶν ἀγός Il.13.221, 259, 23.450, Ἰδομενεὺς δ' ἑτέρωθεν ἐνὶ Κρήτεσσι θεὸς ὣς ἕστηκ', ἀμφὶ δέ μιν Κρητῶν ἀγοὶ ἠγερέθονται Il.3.231, de jefes cretenses ἀγοὶ ἀνδρῶν (Meriones e Idomeneo) Il.13.304
•pero patrón ἀ. Κρητῶν h.Ap.463
•de otros pueblos Ἕκτωρ τ' ἠδ' ἄλλοι Τρώων ἀγοί Il.12.61, 17.335, cf. 5.217, Λυκίων Il.12.346, 359, 5.647, 7.13, E.Rh.29, Θρῃκῶν Il.4.519, Καδμείων Pi.N.1.51, cf. A.R.3.1245, gener. παρὰ δ' οἵ τ' ἀγοὶ ἄμμι μενόντων Il.23.160, ἀγὸς ἀνδρῶν Hes.Fr.196.1, Ibyc.1(a).21, λαῶν ἀγός Hes.Fr.25.34, ἀγὲ φωτῶν invocación a Ares h.Hom.8.5, πόλεως A.Supp.248, 905, Νέρων ἀγὸς ἄστυ Ῥέμοιο νεῖται AP 9.219 (Diod.Sard.).
2 ἡ ἀ. la agós o ‘guía’, sacerdotisa de Ártemis en Perga AB 212.
• Etimología: Cf. ἄγω.
Greek Monotonic
ἀγός: [ᾰ], -οῦ, ὁ (ἄγω), ηγεμόνας, αρχηγός, σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.
Russian (Dvoretsky)
ἀγός: (ᾰ) ὁ предводитель, вождь Hom., Pind., Aesch., Eur., Anth.