Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαπαλύνω: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=diapalu/nw
|Beta Code=diapalu/nw
|Definition=[ῡ], [[grind to powder]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1159</span>.
|Definition=[ῡ], [[grind to powder]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1159</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=(διαπᾰλύνω)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ-]<br />[[aplastar del todo]], [[reducir a polvo]] κρᾶτα E.<i>Ph</i>.1159.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=broyer, écraser.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[παλύνω]].
|btext=broyer, écraser.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[παλύνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(διαπᾰλύνω)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ-]<br />[[aplastar del todo]], [[reducir a polvo]] κρᾶτα E.<i>Ph</i>.1159.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 11:03, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπᾰλύνω Medium diacritics: διαπαλύνω Low diacritics: διαπαλύνω Capitals: ΔΙΑΠΑΛΥΝΩ
Transliteration A: diapalýnō Transliteration B: diapalynō Transliteration C: diapalyno Beta Code: diapalu/nw

English (LSJ)

[ῡ], grind to powder, E.Ph.1159.

Spanish (DGE)

(διαπᾰλύνω)
• Prosodia: [-ῡ-]
aplastar del todo, reducir a polvo κρᾶτα E.Ph.1159.

German (Pape)

[Seite 593] zermalmen, Eur. Phoen. 1170.

Greek (Liddell-Scott)

διαπᾰλύνω: [ῡ], κατασυντρίβω, κάμνω θρύμματα, Εὐρ. Φοιν. 1159, Ἀριστοφ. Ἱππ. 573.

French (Bailly abrégé)

broyer, écraser.
Étymologie: διά, παλύνω.

Greek Monotonic

διαπᾰλύνω: [ῡ], μέλ. -ῠνῶ, θρυμματίζω, θραύω, κομματιάζω, σε Ευρ., Αριστοφ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-παλύνω verpulveren, verbrijzelen:. δ. κρᾶτα zijn hoofd Eur. Phoen. 1159.

Russian (Dvoretsky)

διαπᾰλύνω: раздроблять, размозжить (κρᾶτα Eur.).

Middle Liddell

fut. ῠνῶ
to shiver, shatter, Eur., Ar.