ἀποφυσάω: Difference between revisions
Μετὰ δικαίου ἀεὶ διατριβὰς ποιοῦ (Μετὰ δικαίων † τὰς διατριβὰς ποιοῦ) → Cum iustis semper versare in eodem loco → Mit den Gerechten pflege Umgang immerfort
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) (\([\p{Cyrillic}\s]+\)) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)pofusa/w | |Beta Code=a)pofusa/w | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[blow away]],<span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>330</span>(anap.); τὰ νέφη <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>364b8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[breathe out]], ἀ. ψυχίδιον <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nav.</span>26</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[throw off]], κονιορτόν Archig. ap. <span class="bibl">Orib.8.2.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> <b class="b3">ἀποφυση;σασα· ἐγκρύψασα</b>, Hsch.</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[blow away]],<span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>330</span>(anap.); τὰ νέφη <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>364b8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[breathe out]], ἀ. ψυχίδιον <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nav.</span>26</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[throw off]], κονιορτόν Archig. ap. <span class="bibl">Orib.8.2.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> <b class="b3">ἀποφυση;σασα· ἐγκρύψασα</b>, Hsch.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀποφῡσάω) <b class="num">1</b> [[apartar mediante un soplo]] ἀνελών μ' ἀποφυσήσας arrebatándome y trasportándome</i> Ar.<i>V</i>.330, τὰς δὲ ἀνοσίους (τῶν εὐχῶν) ... ἀπέπεμπεν ἀποφυσῶν κάτω Luc.<i>Icar</i>.25<br /><b class="num">•</b>[[disipar]] οἱ ἄνεμοι ... ἀποφυσῶντες τὰ ... νέφη Arist.<i>Mete</i>.364<sup>b</sup>8<br /><b class="num">•</b>[[aventar]] τὴν σποδόν Dsc.5.125, κονιορτόν Archig. en Orib.8.2.6<br /><b class="num">•</b>en v. pas. ὥσπερ χνοῦς ἀποφυσώμενος ἀφ' ἅλωνος como parva aventada de la era</i> [[LXX]] <i>Os</i>.13.3.<br /><b class="num">2</b> [[exhalar]] ἀποφυσήσας τὸ ψυχίδιον Luc.<i>Nau</i>.26<br /><b class="num">•</b>fig. [[eliminar]] ἀποφυσᾷ τοῦ σπέρματος τὸ ὑγρότερον (el útero) elimina el esperma excesivamente húmedo</i> Arist.<i>HA</i> 582<sup>b</sup>27.<br /><b class="num">3</b> [[silbar]] de una serpiente <i>A.Io</i>.71.<br /><b class="num">4</b> ἀποφυσήσασα· ἐκρύψασα (por ἐκκ-?) Hsch. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> dissiper par son souffle;<br /><b>2</b> exhaler.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[φυσάω]]. | |btext=-ῶ :<br /><b>1</b> dissiper par son souffle;<br /><b>2</b> exhaler.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[φυσάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 13:55, 1 October 2022
English (LSJ)
A blow away,Ar.V.330(anap.); τὰ νέφη Arist.Mete.364b8. II breathe out, ἀ. ψυχίδιον Luc.Nav.26. 2 throw off, κονιορτόν Archig. ap. Orib.8.2.6. III ἀποφυση;σασα· ἐγκρύψασα, Hsch.
Spanish (DGE)
(ἀποφῡσάω) 1 apartar mediante un soplo ἀνελών μ' ἀποφυσήσας arrebatándome y trasportándome Ar.V.330, τὰς δὲ ἀνοσίους (τῶν εὐχῶν) ... ἀπέπεμπεν ἀποφυσῶν κάτω Luc.Icar.25
•disipar οἱ ἄνεμοι ... ἀποφυσῶντες τὰ ... νέφη Arist.Mete.364b8
•aventar τὴν σποδόν Dsc.5.125, κονιορτόν Archig. en Orib.8.2.6
•en v. pas. ὥσπερ χνοῦς ἀποφυσώμενος ἀφ' ἅλωνος como parva aventada de la era LXX Os.13.3.
2 exhalar ἀποφυσήσας τὸ ψυχίδιον Luc.Nau.26
•fig. eliminar ἀποφυσᾷ τοῦ σπέρματος τὸ ὑγρότερον (el útero) elimina el esperma excesivamente húmedo Arist.HA 582b27.
3 silbar de una serpiente A.Io.71.
4 ἀποφυσήσασα· ἐκρύψασα (por ἐκκ-?) Hsch.
German (Pape)
[Seite 335] wegblasen, ἄνεμος – τὰ νέφη Arist. meteor. 2, 6; komisch, ἀνελών με καὶ ἀποφυσήσας Ar. Vesp. 330; ψυχίδιον, die Seele, Luc. Navig. 26.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποφῡσάω: φυσῶν ἀπομακρύνω τι, κἄπειτ’ ἀνελών μ’ ἀποφυσήσας εἰς ὀξάλμην ἔμβαλε θερμὴν Ἀριστοφ. Σφ. 330· ἀποφυσῶντες... οἱ ἄνεμοι τά… νέφη, ποιοῦσιν αἰθρίαν Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 6, 18. ΙΙ. ἀποπνέω, ἐκπνέω, ἀποφυσήσας τὸ ψυχίδιον Λουκ. Πλοῖον 26.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 dissiper par son souffle;
2 exhaler.
Étymologie: ἀπό, φυσάω.
Greek Monotonic
ἀποφῡσάω: μέλ. -ήσω·
I. απομακρύνω φυσώντας, σε Αριστοφ.
II. εκπνέω, πνέω τα λοίσθια, ψυχορραγώ, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἀποφῡσάω:
1) сдувать (τινα εἴς τι Arph.);
2) (о ветре), разгонять (τὰ νέφη Arst.);
3) выдувать (τοῦ σπέρματος τὸ ὑγρότερον Arst.);
4) выдыхать: ἀποφυσήσας τὸ ψυχίδιον Luc. испустив дух, скончавшись.