ἀρτιθαλής: Difference between revisions

From LSJ

Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid

Menander, Monostichoi, 145
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)rtiqalh/s
|Beta Code=a)rtiqalh/s
|Definition=ές, [[just budding]] or [[blooming]], AP5.197 (Mel.); ἐλπίδες <span class="title">Epigr.Gr.</span>348 (Cius); of persons, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>3.312</span>,al.
|Definition=ές, [[just budding]] or [[blooming]], AP5.197 (Mel.); ἐλπίδες <span class="title">Epigr.Gr.</span>348 (Cius); of persons, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>3.312</span>,al.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀρτῐθᾰλής) -ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[recién florecido]] στέφανοι <i>AP</i> 5.198 (Mel.), κῆπος Nonn.<i>D</i>.2.78.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>fig. de pers. [[en la flor de la edad]] [[ἄλοχος]] <i>IUrb.Rom</i>.1184 (II d.C.), κούρη Nonn.<i>D</i>.14.161, cf. 10.249, <i>Par.Eu.Io</i>.9.21<br /><b class="num">•</b>de anim. [[tierno]] νεβρός Nonn.<i>D</i>.11.85.<br /><b class="num">2</b> de abstr. [[apenas florecido]] ἐλπίδες <i>IKios</i> 88.2 (II d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />frais éclos.<br />'''Étymologie:''' [[ἄρτι]], [[θάλλω]].
|btext=ής, ές :<br />frais éclos.<br />'''Étymologie:''' [[ἄρτι]], [[θάλλω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀρτῐθᾰλής) -ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[recién florecido]] στέφανοι <i>AP</i> 5.198 (Mel.), κῆπος Nonn.<i>D</i>.2.78.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>fig. de pers. [[en la flor de la edad]] [[ἄλοχος]] <i>IUrb.Rom</i>.1184 (II d.C.), κούρη Nonn.<i>D</i>.14.161, cf. 10.249, <i>Par.Eu.Io</i>.9.21<br /><b class="num">•</b>de anim. [[tierno]] νεβρός Nonn.<i>D</i>.11.85.<br /><b class="num">2</b> de abstr. [[apenas florecido]] ἐλπίδες <i>IKios</i> 88.2 (II d.C.).
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 14:51, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρτιθᾰλής Medium diacritics: ἀρτιθαλής Low diacritics: αρτιθαλής Capitals: ΑΡΤΙΘΑΛΗΣ
Transliteration A: artithalḗs Transliteration B: artithalēs Transliteration C: artithalis Beta Code: a)rtiqalh/s

English (LSJ)

ές, just budding or blooming, AP5.197 (Mel.); ἐλπίδες Epigr.Gr.348 (Cius); of persons, Nonn.D.3.312,al.

Spanish (DGE)

(ἀρτῐθᾰλής) -ές
I 1recién florecido στέφανοι AP 5.198 (Mel.), κῆπος Nonn.D.2.78.
II 1fig. de pers. en la flor de la edad ἄλοχος IUrb.Rom.1184 (II d.C.), κούρη Nonn.D.14.161, cf. 10.249, Par.Eu.Io.9.21
de anim. tierno νεβρός Nonn.D.11.85.
2 de abstr. apenas florecido ἐλπίδες IKios 88.2 (II d.C.).

German (Pape)

[Seite 362] στέφανος, eben aufblühend, Mel. 65 (V, 198); übertr., κοῦρος Nonn. D. 9, 201.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρτιθᾰλής: -ές, μόλις βλαστάνων ἢ ἀνθῶν, Ἀνθ. Π. 5. 198· ἐλπίδες Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 348.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
frais éclos.
Étymologie: ἄρτι, θάλλω.

Greek Monolingual

ἀρτιθαλής, -ές (AM)
αυτός που τώρα μόλις πετάει βλαστάρια ή άνθη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρτι- + -θαλής < θάλλω (πρβλ. αειθαλής, αμφιθαλής)].

Greek Monotonic

ἀρτιθᾰλής: -ές (θάλλω), αυτός που μόλις άνθισε ή βλάστησε, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἀρτιθᾰλής: недавно расцветший, т. е. свежий (στέφανος Anth.).

Middle Liddell

θάλλω
just budding or blooming, Anth.