βούπρῳρος: Difference between revisions
Καλὸν τὸ καιροῦ παντὸς εἰδέναι μέτρον → Occasionis nosse res pulchra est modum → Schön ist's, das Maß zu kennen jeder rechten Zeit
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[de delantera o frente de toro]] S.<i>Tr</i>.13 (var.), <i>Trag.Adesp</i>.587b, πρόσωπα Philostr.Iun.<i>Im</i>.4.1, cf. Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[iniciado con el sacrificio de un toro]] ἑκατόμβα <i>SIG</i> 604.8 (Delfos II a.C.), Plu.2.668c, ἔπενψαν Κεῖοι τὴν δωδεκηΐδα βούπρῳρον ταῦρον enviaron los de Ceos el sacrificio de doce animales encabezado por un toro</i>, <i>ID</i> 2539 (II d.C.), θυσία <i>FD</i> 2.66.19 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>sacrificio [[de cien ovejas y un toro]] Paus.Gr.β 16, Hsch. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[de delantera o frente de toro]] S.<i>Tr</i>.13 (var.), <i>Trag.Adesp</i>.587b, πρόσωπα Philostr.Iun.<i>Im</i>.4.1, cf. Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[iniciado con el sacrificio de un toro]] ἑκατόμβα <i>SIG</i> 604.8 (Delfos II a.C.), Plu.2.668c, ἔπενψαν Κεῖοι τὴν δωδεκηΐδα βούπρῳρον ταῦρον enviaron los de Ceos el sacrificio de doce animales encabezado por un toro</i>, <i>ID</i> 2539 (II d.C.), θυσία <i>FD</i> 2.66.19 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>sacrificio [[de cien ovejas y un toro]] Paus.Gr.β 16, Hsch. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> à face de bœuf;<br /><b>2</b> dont la première victime (<i>càd</i> la victime qui marche en tête) est un bœuf.<br />'''Étymologie:''' [[βοῦς]], [[πρῷρα]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βούπρῳρος''': -ον, (πῷρα) ὁ ἔχων [[μέτωπον]] ἢ [[πρόσωπον]] βοός, Σοφ. Τρ. 13 (κατὰ Στράβ., τὸ Λαυρ. χφον [[βούκρανος]]). ΙΙ. βούπρ. [[ἑκατόμβη]], [[προσφορά]], [[θυσία]] 100 προβάτων καὶ ἑνὸς βοὸς προπορευομένου (ἢ 99 προβάτων καὶ ἑνὸς βοὸς προπορευομένου), Πλούτ. 2. 668C. Πρβλ. [[βόαρχος]]. | |lstext='''βούπρῳρος''': -ον, (πῷρα) ὁ ἔχων [[μέτωπον]] ἢ [[πρόσωπον]] βοός, Σοφ. Τρ. 13 (κατὰ Στράβ., τὸ Λαυρ. χφον [[βούκρανος]]). ΙΙ. βούπρ. [[ἑκατόμβη]], [[προσφορά]], [[θυσία]] 100 προβάτων καὶ ἑνὸς βοὸς προπορευομένου (ἢ 99 προβάτων καὶ ἑνὸς βοὸς προπορευομένου), Πλούτ. 2. 668C. Πρβλ. [[βόαρχος]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 18:05, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, (πρῷρα)
A ox-headed, with the forehead of an ox or with the face of an ox, S.Tr.13 (ap.Str.10.2.19; Laur. Ms. βούκρανος); β. πρόσωπα Philostr. Jun.Im.4.
II βούπρῳρος ἑκατόμβη = offering of 100 sheep and one ox, SIG604.8 (Delph., ii B. C.), Plu.2.668c, Hsch.; βούπρῳρος θυσία Delph.3(2).66; ἔπεμψαν Κεῖοι δωδεκηΐδα β. ταῦρον Dürrbach Choix d' Inscriptions de Délos p.183 (ii A. D.).
Spanish (DGE)
-ον
1 de delantera o frente de toro S.Tr.13 (var.), Trag.Adesp.587b, πρόσωπα Philostr.Iun.Im.4.1, cf. Hsch.
2 iniciado con el sacrificio de un toro ἑκατόμβα SIG 604.8 (Delfos II a.C.), Plu.2.668c, ἔπενψαν Κεῖοι τὴν δωδεκηΐδα βούπρῳρον ταῦρον enviaron los de Ceos el sacrificio de doce animales encabezado por un toro, ID 2539 (II d.C.), θυσία FD 2.66.19 (I a.C.)
•sacrificio de cien ovejas y un toro Paus.Gr.β 16, Hsch.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 à face de bœuf;
2 dont la première victime (càd la victime qui marche en tête) est un bœuf.
Étymologie: βοῦς, πρῷρα.
Greek (Liddell-Scott)
βούπρῳρος: -ον, (πῷρα) ὁ ἔχων μέτωπον ἢ πρόσωπον βοός, Σοφ. Τρ. 13 (κατὰ Στράβ., τὸ Λαυρ. χφον βούκρανος). ΙΙ. βούπρ. ἑκατόμβη, προσφορά, θυσία 100 προβάτων καὶ ἑνὸς βοὸς προπορευομένου (ἢ 99 προβάτων καὶ ἑνὸς βοὸς προπορευομένου), Πλούτ. 2. 668C. Πρβλ. βόαρχος.
Greek Monotonic
βούπρῳρος: -ον (πρῷρα), αυτός που έχει μέτωπο ή πρόσωπο βοδιού, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
βούπρῳρος:
1) с бычачьей головой (Ἀχελῷος Soph.);
2) с быком впереди: β. ἑκατόμβη Plut. гекатомба из одного быка и 99 овец.
Middle Liddell
πρώιρα
with the face of an ox, Soph.