εἰσαναγκάζω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ὑπολέλειμμαι ἐγὼ μονώτατος, καὶ ζητοῦσι τὴν ψυχήν μου λαβεῖν αὐτήν → and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away (1 Kings 19:14)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0740.png Seite 740]] (hineinzwingen), zu Etwas zwingen; Aesch. Prom, 290; c. inf., Plat. Tim. 49 a.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0740.png Seite 740]] (hineinzwingen), zu Etwas zwingen; Aesch. Prom, 290; c. inf., Plat. Tim. 49 a.
}}
{{bailly
|btext=contraindre, acc..<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[ἀναγκάζω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εἰσᾰναγκάζω''': μέλλ. -άσω, [[ἀναγκάζω]] τι νὰ εἰσέλθῃ εἰς ἕτερον, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 814. 2) = τῷ ἁπλῷ [[ἀναγκάζω]], τινὰ Αἰσχύλ. Πρ. 290· μετ’ ἀπαρ., Πλάτ. Τίμ. 49Α.
|lstext='''εἰσᾰναγκάζω''': μέλλ. -άσω, [[ἀναγκάζω]] τι νὰ εἰσέλθῃ εἰς ἕτερον, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 814. 2) = τῷ ἁπλῷ [[ἀναγκάζω]], τινὰ Αἰσχύλ. Πρ. 290· μετ’ ἀπαρ., Πλάτ. Τίμ. 49Α.
}}
{{bailly
|btext=contraindre, acc..<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[ἀναγκάζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 18:45, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσᾰναγκάζω Medium diacritics: εἰσαναγκάζω Low diacritics: εισαναγκάζω Capitals: ΕΙΣΑΝΑΓΚΑΖΩ
Transliteration A: eisanankázō Transliteration B: eisanankazō Transliteration C: eisanagkazo Beta Code: ei)sanagka/zw

English (LSJ)

A force one thing into another, Hp.Art.47 (Pass.). 2 constrain, τινά A.Pr.292 (anap.): c. inf., Pl.Ti.49a.

Spanish (DGE)

(εἰσᾰναγκάζω) • Alolema(s): ἐσ- A.Pr.290 (cód.), Hp.Art.47
1 obligar τό τε γάρ με ... ξυγγενὲς οὕτως ἐσαναγκάζει A.l.c., ὁ λόγος ἔοικεν εἰσαναγκάζειν χαλεπὸν ... εἶδος ἐπιχειρεῖν ... ἐμφανίσαι el razonamiento parece obligar a aclarar una especie difícil y vaga Pl.Ti.49a, ᾄδειν εἰσανάγκασόν με σύ Men.Sam.449.
2 introducir a la fuerza en v. pas. οὐκ ἠδύνατο ἡ φῦσα ἐσαναγκάζεσθαι Hp.l.c.
3 recaudar, cobrar τὸ ἐν τοῖς βυσσουργοῖς [ὂ] ν ὀφείλημα PTeb.702.10 (III a.C.).

German (Pape)

[Seite 740] (hineinzwingen), zu Etwas zwingen; Aesch. Prom, 290; c. inf., Plat. Tim. 49 a.

French (Bailly abrégé)

contraindre, acc..
Étymologie: εἰς, ἀναγκάζω.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσᾰναγκάζω: μέλλ. -άσω, ἀναγκάζω τι νὰ εἰσέλθῃ εἰς ἕτερον, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 814. 2) = τῷ ἁπλῷ ἀναγκάζω, τινὰ Αἰσχύλ. Πρ. 290· μετ’ ἀπαρ., Πλάτ. Τίμ. 49Α.

Greek Monolingual

εἰσαναγκάζω (Α)
1. αναγκάζω κάτι να μπει μέσα σε κάτι άλλο
2. αναγκάζω.

Greek Monotonic

εἰσᾰναγκάζω: μέλ. -άσω, πιέζω, ωθώ, εξαναγκάζω σε κάτι, υποχρεώνω, επιβάλλω, τινά, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

εἰσαναγκάζω: принуждать (τινά Aesch.; ποιεῖν τι Plat.).

Middle Liddell

fut. άσω
to force into a thing, to constrain, τινά Aesch.