δεκάχαλκον: Difference between revisions
Κατηγορεῖν οὐκ ἔστι καὶ κρίνειν ὁμοῦ → Iudex et accusator esse idem nequit → Wer anklagt, darf nicht auch noch Richter sein zugleich
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0543.png Seite 543]] τό, der römische Denar, aus 10 χαλκοῖ bestehend, Plut. Camill. 13. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0543.png Seite 543]] τό, der römische Denar, aus 10 χαλκοῖ bestehend, Plut. Camill. 13. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />denier romain valant dix as de cuivre.<br />'''Étymologie:''' [[δέκα]], [[χαλκός]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δεκάχαλκον''': τό, Λατ. denarius, = [[δέκα]] χαλκοῖ, Πλούτ. Καμ. 13. | |lstext='''δεκάχαλκον''': τό, Λατ. denarius, = [[δέκα]] χαλκοῖ, Πλούτ. Καμ. 13. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 19:40, 1 October 2022
English (LSJ)
τό, coin worth ten χαλκοῖ, = Lat. denarius (worth ten asses), Plu.Cam.13.
Spanish (DGE)
-ου, τό denario Plu.Cam.13.
German (Pape)
[Seite 543] τό, der römische Denar, aus 10 χαλκοῖ bestehend, Plut. Camill. 13.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
denier romain valant dix as de cuivre.
Étymologie: δέκα, χαλκός.
Greek (Liddell-Scott)
δεκάχαλκον: τό, Λατ. denarius, = δέκα χαλκοῖ, Πλούτ. Καμ. 13.
Greek Monolingual
δεκάχαλκον, το (Α)
νόμισμα ισοδύναμο με δέκα «χαλκούς», με δέκα χάλκινα νομίσματα, το ρωμαϊκό δηνάριο.
Greek Monotonic
δεκάχαλκον: τό, δηνάριο = δέκα χαλκοῖ, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
δεκάχαλκον: τό декахалк (монета в 5 χαλκοῖ, соотв. римск. денарию: τὸ δ. ἐκαλεῖτο δηνάριον Plut.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δεκάχαλκον -ου, τό [δέκα, χαλκός] ‘tienbronzer’, munt met een waarde van tien bronzen munten ( Lat. denarius).
Middle Liddell
the denarius, = ten χαλκοῖ, Plut.