μυελόεις: Difference between revisions
ὁ χρόνος ἐστὶ δάνος, τὸ ζῆν πικρός ἐσθ' ὁ δανίσας → time is a loan, and he who lent you life is a hard creditor | time is on loan and life's lender is a prick
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0213.png Seite 213]] εσσα, εν, markig, voll Mark, ὀστέα, Od. 9, 293; ὄστρεα, gallertartig, Matron bei Ath. IV, 135 a; vgl. ποτὸς ὄρνιθος, Nic. Al. 59, wo der Schol. erkl. τὸν ὡς μυελὸς γενόμενον ἐκ τῆς ἑψήσεως; daher = nahrhaft, fett. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0213.png Seite 213]] εσσα, εν, markig, voll Mark, ὀστέα, Od. 9, 293; ὄστρεα, gallertartig, Matron bei Ath. IV, 135 a; vgl. ποτὸς ὄρνιθος, Nic. Al. 59, wo der Schol. erkl. τὸν ὡς μυελὸς γενόμενον ἐκ τῆς ἑψήσεως; daher = nahrhaft, fett. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=όεσσα, όεν;<br />plein de moelle.<br />'''Étymologie:''' [[μυελός]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μυελόεις''': εσσα, εν, [[πλήρης]] μυελοῦ, σάρκας τε καὶ ὀστέα μυελόεντα Ὀδ. Ι. 293· [[παχύς]], [[εὐτραφής]], [[εὔσαρκος]], ἢ [[μαλακός]], [[τρυφερός]], ὄστρεα μ. Μάτρων παρ’ Ἀθην. 135Α, πρβλ. Meineke Κωμ. Ἀποσπ. 3. 638. | |lstext='''μυελόεις''': εσσα, εν, [[πλήρης]] μυελοῦ, σάρκας τε καὶ ὀστέα μυελόεντα Ὀδ. Ι. 293· [[παχύς]], [[εὐτραφής]], [[εὔσαρκος]], ἢ [[μαλακός]], [[τρυφερός]], ὄστρεα μ. Μάτρων παρ’ Ἀθην. 135Α, πρβλ. Meineke Κωμ. Ἀποσπ. 3. 638. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 21:33, 1 October 2022
English (LSJ)
εσσα, εν, full of marrow, σάρκας τε καὶ ὀστέα μυελόεντα Od.9.293; fat, rich, ὄστρεα μ. Matro ap.Ath.4.135a; of chicken broth, Nic.Al.59.
German (Pape)
[Seite 213] εσσα, εν, markig, voll Mark, ὀστέα, Od. 9, 293; ὄστρεα, gallertartig, Matron bei Ath. IV, 135 a; vgl. ποτὸς ὄρνιθος, Nic. Al. 59, wo der Schol. erkl. τὸν ὡς μυελὸς γενόμενον ἐκ τῆς ἑψήσεως; daher = nahrhaft, fett.
French (Bailly abrégé)
όεσσα, όεν;
plein de moelle.
Étymologie: μυελός.
Greek (Liddell-Scott)
μυελόεις: εσσα, εν, πλήρης μυελοῦ, σάρκας τε καὶ ὀστέα μυελόεντα Ὀδ. Ι. 293· παχύς, εὐτραφής, εὔσαρκος, ἢ μαλακός, τρυφερός, ὄστρεα μ. Μάτρων παρ’ Ἀθην. 135Α, πρβλ. Meineke Κωμ. Ἀποσπ. 3. 638.
Greek Monolingual
μυελόεις, -εσσα, -εν (Α)
1. αυτός που είναι γεμάτος από μυελό, από μεδούλι
2. (κατ' επέκτ.) μαλακός, τρυφερός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μυελός + κατάλ. -όεις (πρβλ. αστερ-όεις)].
Greek Monotonic
μυελόεις: -εσσα, -εν, γεμάτος από μυελό, σε Ομήρ. Οδ.
Russian (Dvoretsky)
μῡελόεις: όεσσα, όεν наполненный мозгом (ὀστέα Hom.).