κωνίον: Difference between revisions
Πυλάδη, σε γὰρ δὴ πρῶτον ἀνθρώπων ἐγὼ πιστὸν νομίζω καὶ φίλον ξένον τ' ἐμοί → Pylades for indeed I consider you, foremost among men, loyal and kind and a host to me (Euripides' Electra 82-83)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' τό) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1546.png Seite 1546]] τό, dim. von [[κῶνος]], κώνιον ist falscher Accent, [[Kegelchen]]; τὰ λύγδινα κωνία μαστῶν Philodem. 18 (V, 13); – vom Fichtenzapfen, Posidon. bei Ath. XIV, 649 d. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1546.png Seite 1546]] τό, dim. von [[κῶνος]], κώνιον ist falscher Accent, [[Kegelchen]]; τὰ λύγδινα κωνία μαστῶν Philodem. 18 (V, 13); – vom Fichtenzapfen, Posidon. bei Ath. XIV, 649 d. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> petit cône;<br /><b>2</b> fruit du pistachier, pistache.<br />'''Étymologie:''' [[κῶνος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κωνίον''': ἢ κώνιον, τό, ὑποκορ. τοῦ [[κῶνος]], μικρὸς [[κῶνος]], κωνία μαστῶν Ἀνθ. Π. 5. 13. ΙΙ. μικρὸς [[κῶνος]] πίτυος, «κουκουνάρα», Ποσειδ. παρ’ Ἀθην. 649D. | |lstext='''κωνίον''': ἢ κώνιον, τό, ὑποκορ. τοῦ [[κῶνος]], μικρὸς [[κῶνος]], κωνία μαστῶν Ἀνθ. Π. 5. 13. ΙΙ. μικρὸς [[κῶνος]] πίτυος, «κουκουνάρα», Ποσειδ. παρ’ Ἀθην. 649D. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 22:10, 1 October 2022
English (LSJ)
or κώνιον, τό, Dim. of κῶνος, A small cone, κωνία μαστῶν AP5.12 (Phld.). II small pine-cone, Posidon.3 J.
German (Pape)
[Seite 1546] τό, dim. von κῶνος, κώνιον ist falscher Accent, Kegelchen; τὰ λύγδινα κωνία μαστῶν Philodem. 18 (V, 13); – vom Fichtenzapfen, Posidon. bei Ath. XIV, 649 d.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
1 petit cône;
2 fruit du pistachier, pistache.
Étymologie: κῶνος.
Greek (Liddell-Scott)
κωνίον: ἢ κώνιον, τό, ὑποκορ. τοῦ κῶνος, μικρὸς κῶνος, κωνία μαστῶν Ἀνθ. Π. 5. 13. ΙΙ. μικρὸς κῶνος πίτυος, «κουκουνάρα», Ποσειδ. παρ’ Ἀθην. 649D.
Greek Monotonic
κωνίον: τό, υποκορ. του κῶνος, μικρός κώνος, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
κωνίον: τό маленький конус (τὰ κωνία μαστῶν Anth.).