κυδάνω: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1524.png Seite 1524]] = [[κυδαίνω]]; τοὺς μὲν [[ὁμοῦ]] μακάρεσσι θεοῖσιν κυδάνει Il. 14, 73, auch intrans., Ruhm haben, Ἀχαιοὶ μὲν μέγα κύδανον, [[οὕνεκα]] 20, 42. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1524.png Seite 1524]] = [[κυδαίνω]]; τοὺς μὲν [[ὁμοῦ]] μακάρεσσι θεοῖσιν κυδάνει Il. 14, 73, auch intrans., Ruhm haben, Ἀχαιοὶ μὲν μέγα κύδανον, [[οὕνεκα]] 20, 42. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>impf. poét.</i> κύδανον;<br /><b>1</b> <i>tr.</i> célébrer, vanter, glorifier;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> se vanter.<br />'''Étymologie:''' cf. [[κυδαίνω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κῡδάνω''': ᾰ, = [[κυδαίνω]], ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ. καὶ παρατ., ἔχω ἐν τιμῇ, τοὺς μὲν [[ὁμῶς]] μακάρεσσι θεοῖσι κυδάνει Ἰλ. Ξ. 75. ΙΙ. = [[κυδιάω]], καυχῶμαι, [[ὑπερηφανεύομαι]], Ἀχαιοὶ μὲν μέγα κύδανον, [[οὕνεκα]]... Υ. 42. | |lstext='''κῡδάνω''': ᾰ, = [[κυδαίνω]], ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ. καὶ παρατ., ἔχω ἐν τιμῇ, τοὺς μὲν [[ὁμῶς]] μακάρεσσι θεοῖσι κυδάνει Ἰλ. Ξ. 75. ΙΙ. = [[κυδιάω]], καυχῶμαι, [[ὑπερηφανεύομαι]], Ἀχαιοὶ μὲν μέγα κύδανον, [[οὕνεκα]]... Υ. 42. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 22:35, 1 October 2022
English (LSJ)
[ᾰ], A = κυδαίνω, only pres. and impf., exalt, τοὺς μὲν ὁμῶς μακάρεσσι θεοῖσι κυδάνει Il.14.73. II to be triumphant, Ἀχαιοὶ μὲν μέγα κύδανον 20.42.
German (Pape)
[Seite 1524] = κυδαίνω; τοὺς μὲν ὁμοῦ μακάρεσσι θεοῖσιν κυδάνει Il. 14, 73, auch intrans., Ruhm haben, Ἀχαιοὶ μὲν μέγα κύδανον, οὕνεκα 20, 42.
French (Bailly abrégé)
impf. poét. κύδανον;
1 tr. célébrer, vanter, glorifier;
2 intr. se vanter.
Étymologie: cf. κυδαίνω.
Greek (Liddell-Scott)
κῡδάνω: ᾰ, = κυδαίνω, ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ. καὶ παρατ., ἔχω ἐν τιμῇ, τοὺς μὲν ὁμῶς μακάρεσσι θεοῖσι κυδάνει Ἰλ. Ξ. 75. ΙΙ. = κυδιάω, καυχῶμαι, ὑπερηφανεύομαι, Ἀχαιοὶ μὲν μέγα κύδανον, οὕνεκα... Υ. 42.
Greek Monolingual
κυδάνω (Α)
κυδαίνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παρλλ. τ. του κυδαίνω, σχηματισμένος υστερογενώς από τον αόρ. ἐ-κύδαν-α].
Greek Monotonic
κῡδάνω: [ᾰ] = κυδαίνω, μόνο στον ενεστ. και παρατ.
I. έχω σε υπόληψη, σε Ομήρ. Ιλ.
II. καυχιέμαι, περηφανεύομαι, στο ίδ.
Russian (Dvoretsky)
κῡδάνω: (ᾰ)
1) делать славным, покрывать славой (τοὺς Τρῶας Hom.);
2) быть гордым, гордиться, торжествовать (Ἀχαιοὶ μέγα κύδανον οὕνεκ᾽ Ἀχιλλεὺς ἐξεφάνη Hom.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κυδάνω [κῦδος] stralen, trots zijn:. Ἀχαιοὶ μὲν μέγα κύδανον de Achaeërs waren erg trots Il. 20.42. aanzien verlenen.
Middle Liddell
κῡδάνω, = κυδαίνω only in pres. and imperf.,]
I. to hold in honour, Il.
II. to vaunt, boast, Il.