πανδάκρυτος: Difference between revisions
λογισάμενος ὅτι καὶ ἐκ νεκρῶν ἐγεῖραι δυνατὸς ὁ Θεός → in the belief that God was able to raise him up from the dead
m (Text replacement - " ’" to "’") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0457.png Seite 457]] allbeweint, von Allen zu beweinen; [[γένος]], Aesch. Spt. 636; ἔθνη ἐφαμέρων, Eur. Or. 974; I. T. 553; – allbeweinend, immer weinend, ὀδύρματα, Soph. Trach. 50; βιοτά, Phil. 691, thränenvoll. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0457.png Seite 457]] allbeweint, von Allen zu beweinen; [[γένος]], Aesch. Spt. 636; ἔθνη ἐφαμέρων, Eur. Or. 974; I. T. 553; – allbeweinend, immer weinend, ὀδύρματα, Soph. Trach. 50; βιοτά, Phil. 691, thränenvoll. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> pleuré de tous <i>ou</i> tout à fait déplorable;<br /><b>2</b> plein de larmes, douloureux.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[δακρύω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πανδάκρῡτος''': -ον, [[πλήρης]] δακρύων, ὀδύρματα Σοφ. Τρ. 50. ΙΙ. [[πανόδυρτος]], δυστυχέστατος, γένος Αἰσχύλ. Θήβ. 654˙ βιοτὴ Σοφ. Φιλ. 690˙ ἐφαμέρων ἔθνη Εὐρ. Ὀρ. 977. | |lstext='''πανδάκρῡτος''': -ον, [[πλήρης]] δακρύων, ὀδύρματα Σοφ. Τρ. 50. ΙΙ. [[πανόδυρτος]], δυστυχέστατος, γένος Αἰσχύλ. Θήβ. 654˙ βιοτὴ Σοφ. Φιλ. 690˙ ἐφαμέρων ἔθνη Εὐρ. Ὀρ. 977. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 07:51, 2 October 2022
English (LSJ)
ον, A all-tearful, ὀδύρματα S.Tr.50. II all-bewept, most miserable, γένος A.Th.654; βιοτά S.Ph.689 (lyr.); ἐφαμέρων ἔθνη E.Or.976 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 457] allbeweint, von Allen zu beweinen; γένος, Aesch. Spt. 636; ἔθνη ἐφαμέρων, Eur. Or. 974; I. T. 553; – allbeweinend, immer weinend, ὀδύρματα, Soph. Trach. 50; βιοτά, Phil. 691, thränenvoll.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 pleuré de tous ou tout à fait déplorable;
2 plein de larmes, douloureux.
Étymologie: πᾶν, δακρύω.
Greek (Liddell-Scott)
πανδάκρῡτος: -ον, πλήρης δακρύων, ὀδύρματα Σοφ. Τρ. 50. ΙΙ. πανόδυρτος, δυστυχέστατος, γένος Αἰσχύλ. Θήβ. 654˙ βιοτὴ Σοφ. Φιλ. 690˙ ἐφαμέρων ἔθνη Εὐρ. Ὀρ. 977.
Greek Monolingual
-ον, Α
(ποιητ. τ.)
1. αυτός που συνοδεύεται από μεγάλη ροή δακρύων («πανδάκρυτ' ὀδύρμητα», Σοφ.)
2. πολύ δυστυχισμένος, αξιοδάκρυτος («πανδάκρυτ' ἐφαμέρων ἔθνη πολύπονα», Ευρ?).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + -δάκρυτος (< δακρύω), πρβλ. νεο-δάκρυτος].
Greek Monotonic
πανδάκρῡτος: -ον, I. γεμάτος δάκρυα, σε Σοφ.
II. εντελώς οδυνηρός, παντελώς δυστυχισμένος, σε Τραγ.
Russian (Dvoretsky)
πανδάκρῡτος:
1) полный слез, горько плачущий (ὀδύρματα Soph.);
2) достойный слез или вечно оплакиваемый, т. е. глубоко несчастный (γένος Aesch.; βιοτά Soph.; ἐφαμέρων ἔθνη Eur.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πανδάκρυτος -ον [πᾶς, δακρύω] bij iedereen tranen opwekkend, door allen beweend, door allen te bewenen:. πανδάκρυτον... γένος door allen beweend geslacht Aeschl. Sept. 654. vol tranen:. πανδάκρυτ’ ὀδύρματα tranenrijk gejammer Soph. Tr. 50.
Middle Liddell
παν-δάκρῡτος, ον,
I. all-tearful, Soph.
II. allbewept, most miserable, Trag.