πόλεμόνδε: Difference between revisions
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0654.png Seite 654]] adv. von [[πόλεμος]], in den Krieg, Kampf, Hom., bes. in der Il. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0654.png Seite 654]] adv. von [[πόλεμος]], in den Krieg, Kampf, Hom., bes. in der Il. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />à la guerre <i>avec mouv.</i><br />'''Étymologie:''' [[πόλεμος]], -δε. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πόλεμόνδε''': Ἐπικ. πτόλ-, ἐπίρρ., πρὸς τὸν πόλεμον, εἰς τὴν μάχην, Ὅμ. ([[μάλιστα]] ἐν τῇ Ἰλ.). | |lstext='''πόλεμόνδε''': Ἐπικ. πτόλ-, ἐπίρρ., πρὸς τὸν πόλεμον, εἰς τὴν μάχην, Ὅμ. ([[μάλιστα]] ἐν τῇ Ἰλ.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 08:55, 2 October 2022
English (LSJ)
Ep. πτόλ-, Adv. A into the fight, Il.2.872, al. II to the war, Od.11.448.
German (Pape)
[Seite 654] adv. von πόλεμος, in den Krieg, Kampf, Hom., bes. in der Il.
French (Bailly abrégé)
adv.
à la guerre avec mouv.
Étymologie: πόλεμος, -δε.
Greek (Liddell-Scott)
πόλεμόνδε: Ἐπικ. πτόλ-, ἐπίρρ., πρὸς τὸν πόλεμον, εἰς τὴν μάχην, Ὅμ. (μάλιστα ἐν τῇ Ἰλ.).
Greek Monolingual
επικ. τ. πτολεμόνδε, Α
1. προς τη μάχη
2. προς τον πόλεμο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αιτ. πόλεμον του πόλεμος + επιρρμ. κατάλ. -δε (πρβλ. πόλιν-δε)].
Greek Monotonic
πόλεμόνδε: Επικ. πτόλ- (πόλεμος)· επίρρ., στον πόλεμο, μέσα στη μάχη, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
πόλεμόνδε: эп. тж. πτόλεμόνδε adv. на войну, в бой Hom.