ὀγκύλλομαι: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0291.png Seite 291]] = ὀγκόομαι, übertr., Ar. Pax 457, ὠγκύλλετο ἐπὶ τῇ τέχνῃ, Ath. IX, 382 b; im eigentlichen Sinne, anschwellen, soll es Hippocr. gebraucht haben.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0291.png Seite 291]] = ὀγκόομαι, übertr., Ar. Pax 457, ὠγκύλλετο ἐπὶ τῇ τέχνῃ, Ath. IX, 382 b; im eigentlichen Sinne, anschwellen, soll es Hippocr. gebraucht haben.
}}
{{bailly
|btext=se gonfler, s'enorgueillir.<br />'''Étymologie:''' [[ὄγκος]]².
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὀγκύλλομαι''': παθ., = ὀγκόομαι, ἐξογκοῦμαι μεθ’ ὑπερηφανίας, [[ὑπερηφανεύομαι]], Ἀριστοφ. Εἰρ. 465· ἐπὶ τῇ τέχνῃ Ἀθήν. 382B. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὀγκύλλεσθαι· ὑψαυχενεῖν· καὶ ἐπαίρεσθαι. καὶ ὄγκον περιβεβλῆσθαι».
|lstext='''ὀγκύλλομαι''': παθ., = ὀγκόομαι, ἐξογκοῦμαι μεθ’ ὑπερηφανίας, [[ὑπερηφανεύομαι]], Ἀριστοφ. Εἰρ. 465· ἐπὶ τῇ τέχνῃ Ἀθήν. 382B. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὀγκύλλεσθαι· ὑψαυχενεῖν· καὶ ἐπαίρεσθαι. καὶ ὄγκον περιβεβλῆσθαι».
}}
{{bailly
|btext=se gonfler, s'enorgueillir.<br />'''Étymologie:''' [[ὄγκος]]².
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 17:59, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀγκύλλομαι Medium diacritics: ὀγκύλλομαι Low diacritics: ογκύλλομαι Capitals: ΟΓΚΥΛΛΟΜΑΙ
Transliteration A: onkýllomai Transliteration B: onkyllomai Transliteration C: ogkyllomai Beta Code: o)gku/llomai

English (LSJ)

Pass., = ὀγκόομαι, to be swollen, κοιλίη -ομένη Hp.Prorrh.1.99, Coac.606 : metaph., to be puffedup, Ar.Pax465; ἐπὶ τῇ τέχνῃ Ath.9.382b.

German (Pape)

[Seite 291] = ὀγκόομαι, übertr., Ar. Pax 457, ὠγκύλλετο ἐπὶ τῇ τέχνῃ, Ath. IX, 382 b; im eigentlichen Sinne, anschwellen, soll es Hippocr. gebraucht haben.

French (Bailly abrégé)

se gonfler, s'enorgueillir.
Étymologie: ὄγκος².

Greek (Liddell-Scott)

ὀγκύλλομαι: παθ., = ὀγκόομαι, ἐξογκοῦμαι μεθ’ ὑπερηφανίας, ὑπερηφανεύομαι, Ἀριστοφ. Εἰρ. 465· ἐπὶ τῇ τέχνῃ Ἀθήν. 382B. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὀγκύλλεσθαι· ὑψαυχενεῖν· καὶ ἐπαίρεσθαι. καὶ ὄγκον περιβεβλῆσθαι».

Greek Monolingual

ὀγκύλλομαι και ὀγκυλοῦμαι, -όομαι (Α)
1. διογκώνομαι, εξογκώνομαι, πρήζομαι
2. μτφ. επαίρομαι, υπερηφανεύομαι («ὠγκυλωμένος
υπερήφανος», Φώτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀγκυλον (πρβλ. αγκύλος: αγκύλλω)].

Greek Monotonic

ὀγκύλλομαι: Παθ., ὀγκόομαι, είμαι αλαζόνας, κομπάζω, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ὀγκύλλομαι: (только praes.) гордиться, зазнаваться Arph.

Middle Liddell

ὀγκύλλομαι, = ὀγκόομαι]
Pass. to be puffed up, Ar.