ὑπερφιλέω: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε ἢ θηρίον ἢ θεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1203.png Seite 1203]] (s. [[φιλέω]]), über die Maaßen lieben; Ar. Pl. 1072; Xen. Cyr. 1, 4, 6. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1203.png Seite 1203]] (s. [[φιλέω]]), über die Maaßen lieben; Ar. Pl. 1072; Xen. Cyr. 1, 4, 6. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />aimer à l'excès, passionnément.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[φιλέω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑπερφῐλέω''': ἀγαπῶ ὑπερμέτρως, Ἀριστοφ. Πλ. 1072, Ξεν. Κύρ. 1. 4, 6, κλπ. | |lstext='''ὑπερφῐλέω''': ἀγαπῶ ὑπερμέτρως, Ἀριστοφ. Πλ. 1072, Ξεν. Κύρ. 1. 4, 6, κλπ. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 18:25, 2 October 2022
English (LSJ)
love beyond measure, Ar.Pl.1072, X.Cyr.1.4.6, etc.
German (Pape)
[Seite 1203] (s. φιλέω), über die Maaßen lieben; Ar. Pl. 1072; Xen. Cyr. 1, 4, 6.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
aimer à l'excès, passionnément.
Étymologie: ὑπέρ, φιλέω.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερφῐλέω: ἀγαπῶ ὑπερμέτρως, Ἀριστοφ. Πλ. 1072, Ξεν. Κύρ. 1. 4, 6, κλπ.
Greek Monotonic
ὑπερφῐλέω: μέλ. -ήσω, αγαπώ υπερβολικά, σε Αριστοφ., Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ὑπερφῐλέω: безмерно любить Arph., Xen.