Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

γενειάω: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart

Menander, Monostichoi, 160
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 19: Line 19:
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés. et ao.</i><br />commencer à avoir de la barbe.<br />'''Étymologie:''' [[γένειον]].
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés. et ao.</i><br />commencer à avoir de la barbe.<br />'''Étymologie:''' [[γένειον]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''γενειάω''': [[γενειάζω]], [[τρέφω]] γενειάδα, προσκτῶμαι γενειάδα, ἐπὴν δὴ παῖδα γενειήσαντα [[ἴδηαι]] Ὀδ. Σ. 175, 268, πρβλ. Ἱππ. 240. 56, Πλάτ, Πολιτ. 270Ε, Ξεν., κτλ.· εἰς ἄνδρα γενειῶν Θεόκρ. 14. 28. 2) ἔχω γενειάδα, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 145, Ἀριστ. π. Ζ. Γ. 2. 7, 15.
|elnltext=[[γενειάω]] [[γένειον]] ep. ptc. aor. γενειήσαντα, baardgroei hebben; zijn baard laten staan.
}}
{{elru
|elrutext='''γενειάω:'''<br /><b class="num">1)</b> Hom., Xen., Plat., Plut. = [[γενειάζω]];<br /><b class="num">2)</b> [[быть бородатым]], [[носить бороду]] Arph., Arst.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''γενειάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[γένειον]]), [[τρέφω]] [[γενειάδα]], [[αποκτώ]] [[μούσι]], σε Ομήρ. Οδ., Ξεν. κ.λπ.
|lsmtext='''γενειάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[γένειον]]), [[τρέφω]] [[γενειάδα]], [[αποκτώ]] [[μούσι]], σε Ομήρ. Οδ., Ξεν. κ.λπ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''γενειάω:'''<br /><b class="num">1)</b> Hom., Xen., Plat., Plut. = [[γενειάζω]];<br /><b class="num">2)</b> [[быть бородатым]], [[носить бороду]] Arph., Arst.
|lstext='''γενειάω''': [[γενειάζω]], [[τρέφω]] γενειάδα, προσκτῶμαι γενειάδα, ἐπὴν δὴ παῖδα γενειήσαντα [[ἴδηαι]] Ὀδ. Σ. 175, 268, πρβλ. Ἱππ. 240. 56, Πλάτ, Πολιτ. 270Ε, Ξεν., κτλ.· εἰς ἄνδρα γενειῶν Θεόκρ. 14. 28. 2) ἔχω γενειάδα, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 145, Ἀριστ. π. Ζ. Γ. 2. 7, 15.
}}
{{elnl
|elnltext=[[γενειάω]] [[γένειον]] ep. ptc. aor. γενειήσαντα, baardgroei hebben; zijn baard laten staan.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[γένειον]]<br />to [[grow]] a [[beard]], get a [[beard]], Od., Xen., etc.
|mdlsjtxt=[[γένειον]]<br />to [[grow]] a [[beard]], get a [[beard]], Od., Xen., etc.
}}
}}

Revision as of 20:00, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γενειάω Medium diacritics: γενειάω Low diacritics: γενειάω Capitals: ΓΕΝΕΙΑΩ
Transliteration A: geneiáō Transliteration B: geneiaō Transliteration C: geneiao Beta Code: geneia/w

English (LSJ)

A = γενειάζω, grow a beard, get a beard, ἐπὴν δὴ παῖδα γενειήσαντα ἴδηαι Od.18.269, cf. 176, Hp.Nat.Puer.20, X.An.2.6.28, etc.; εἰς ἄνδρα γενειῶν Theoc.14.28. 2 have a beard, Ar.Ec.145, Pl.Plt.270e, Arist.GA746b24, D.C.68.15.

Spanish (DGE)

1 empezar a echar barba de niños Od.18.176, 269, Hp.Nat.Puer.20, X.An.2.6.28, Theoc.14.28, Plu.2.149c.
2 tener barba de adultos, Ar.Ec.145, Pl.Plt.270e, Arist.GA 746b24, Plu.2.177a, 770c, Philostr.Her.33.1, Corn.ND 16, D.C.68.15.5.

German (Pape)

[Seite 482] einen Bart bekommen, mannbar werden; Hom. zweimal, Odyss. 18, 176 γενειήσαντα ἰδέσθαι Versende, 18, 269 γενειήσαντα ἴδηαι Versende; – Ar. Eccl. 145; γεγενείακε Philem. B. A. 87 (was von γενειάζω abgeleitet ist); οἱ μηδέπω γενειῶντες, die noch nicht mannbar sind, Plat. Polit. 270 e; Xen. An. 2, 6, 28 u. Folgde.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
seul. prés. et ao.
commencer à avoir de la barbe.
Étymologie: γένειον.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γενειάω γένειον ep. ptc. aor. γενειήσαντα, baardgroei hebben; zijn baard laten staan.

Russian (Dvoretsky)

γενειάω:
1) Hom., Xen., Plat., Plut. = γενειάζω;
2) быть бородатым, носить бороду Arph., Arst.

English (Autenrieth)

only aor. part. γενειήσαντα, just getting a beard, Od. 18.176 and 269.

Greek Monotonic

γενειάω: μέλ. -ήσω (γένειον), τρέφω γενειάδα, αποκτώ μούσι, σε Ομήρ. Οδ., Ξεν. κ.λπ.

Greek (Liddell-Scott)

γενειάω: γενειάζω, τρέφω γενειάδα, προσκτῶμαι γενειάδα, ἐπὴν δὴ παῖδα γενειήσαντα ἴδηαι Ὀδ. Σ. 175, 268, πρβλ. Ἱππ. 240. 56, Πλάτ, Πολιτ. 270Ε, Ξεν., κτλ.· εἰς ἄνδρα γενειῶν Θεόκρ. 14. 28. 2) ἔχω γενειάδα, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 145, Ἀριστ. π. Ζ. Γ. 2. 7, 15.

Middle Liddell

γένειον
to grow a beard, get a beard, Od., Xen., etc.