παρακοίτης: Difference between revisions

From LSJ

Εὐδαίμονες οἷσι κακῶν ἄγευστος αἰών → Blessed are those whose lives have no taste of suffering

Sophocles, Antigone, 583
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=ου (ὁ) :<br />époux.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[κοίτη]].
|btext=ου (ὁ) :<br />époux.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[κοίτη]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''παρακοίτης''': -ου, , ὁ πλησίον κοιμώμενος, συγκοιμώμενος, [[σύζυγος]], ὁ, Ἰλ. Ζ. 430., Θ. 156, Ἡσ. Θ΄ 928.
|elnltext=παρακοίτης -ου, ὁ [παρά, κοίτη] echtgenoot.
}}
{{elru
|elrutext='''παρακοίτης:''' ου ὁ супруг Hom., Hes.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''παρακοίτης:''' -ου, ὁ (κοιτή), αυτός που κοιμάται δίπλα σε άλλον, [[σύντροφος]] στο [[κρεβάτι]], [[σύζυγος]], [[σύντροφος]], σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ.
|lsmtext='''παρακοίτης:''' -ου, ὁ (κοιτή), αυτός που κοιμάται δίπλα σε άλλον, [[σύντροφος]] στο [[κρεβάτι]], [[σύζυγος]], [[σύντροφος]], σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''παρακοίτης:''' ου ὁ супруг Hom., Hes.
|lstext='''παρακοίτης''': -ου, ὁ, πλησίον κοιμώμενος, συγκοιμώμενος, [[σύζυγος]], ὁ, Ἰλ. Ζ. 430., Θ. 156, Ἡσ. Θ΄ 928.
}}
{{elnl
|elnltext=παρακοίτης -ου, ὁ [παρά, κοίτη] echtgenoot.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[παρακοίτης]], ου, ὁ, [κοιτή]<br />one who sleeps [[beside]], a [[bedfellow]], [[husband]], [[spouse]], Il., Hes.
|mdlsjtxt=[[παρακοίτης]], ου, ὁ, [κοιτή]<br />one who sleeps [[beside]], a [[bedfellow]], [[husband]], [[spouse]], Il., Hes.
}}
}}

Revision as of 21:22, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρακοίτης Medium diacritics: παρακοίτης Low diacritics: παρακοίτης Capitals: ΠΑΡΑΚΟΙΤΗΣ
Transliteration A: parakoítēs Transliteration B: parakoitēs Transliteration C: parakoitis Beta Code: parakoi/ths

English (LSJ)

ου, ὁ, one who lies beside, bedfellow, husband, Il.6.430,8.156, Hes.Th.928.

German (Pape)

[Seite 484] der Daneben- oder Dabeischlafende, der Ehegatte; Il. 6, 430. 8, 156; Hes. Th. 928.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
époux.
Étymologie: παρά, κοίτη.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρακοίτης -ου, ὁ [παρά, κοίτη] echtgenoot.

Russian (Dvoretsky)

παρακοίτης: ου ὁ супруг Hom., Hes.

English (Autenrieth)

bed-fellow, spouse, husband, Il. 6.430 and Il. 8.156.

Greek Monolingual

ὁ, επικ. τ. θηλ. παράκοιτις, -οίτιδος, Α
αυτός που κοιμάται μαζί με κάποιον, σύζυγος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + -κοίτης (< κοίτη), πρβλ. χαμαι-κοίτης].

Greek Monotonic

παρακοίτης: -ου, ὁ (κοιτή), αυτός που κοιμάται δίπλα σε άλλον, σύντροφος στο κρεβάτι, σύζυγος, σύντροφος, σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ.

Greek (Liddell-Scott)

παρακοίτης: -ου, ὁ, ὁ πλησίον κοιμώμενος, συγκοιμώμενος, σύζυγος, ὁ, Ἰλ. Ζ. 430., Θ. 156, Ἡσ. Θ΄ 928.

Middle Liddell

παρακοίτης, ου, ὁ, [κοιτή]
one who sleeps beside, a bedfellow, husband, spouse, Il., Hes.