σηκοκόρος: Difference between revisions
Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />garçon d'étable <i>ou</i> d'écurie.<br />'''Étymologie:''' [[σηκός]], [[κορέω]]¹. | |btext=ου (ὁ) :<br />garçon d'étable <i>ou</i> d'écurie.<br />'''Étymologie:''' [[σηκός]], [[κορέω]]¹. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=σηκοκόρος -ου, ὁ [σηκός, κοῦρος] stalknecht. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σηκοκόρος:''' ὁ [[уборщик стойла]], [[скотник]] Hom. | |||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''σηκοκόρος:''' ὁ, ἡ ([[κορέω]]), αυτός που καθαρίζει το παχνί ή τον στάβλο, [[βοσκός]], σε Ομήρ. Οδ. | |lsmtext='''σηκοκόρος:''' ὁ, ἡ ([[κορέω]]), αυτός που καθαρίζει το παχνί ή τον στάβλο, [[βοσκός]], σε Ομήρ. Οδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''σηκοκόρος''': ὁ, ἡ, ([[κορέω]]) ὁ καθαρίζων σταῦλον ἢ μάνδραν, [[βουκόλος]], Ὀδ. Ρ. 224· πρβλ. [[σηκηκόρος]]. ΙΙ. [[νεωκόρος]], [[φύλαξ]] παρεκκλησίου, Ζωναρ., Ἡσύχ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=σηκο-[[κόρος]], ὁ, ἡ, [[κορέω]]<br />cleaning a byre or pen, a [[herdsman]], Od. | |mdlsjtxt=σηκο-[[κόρος]], ὁ, ἡ, [[κορέω]]<br />cleaning a byre or pen, a [[herdsman]], Od. | ||
}} | }} |
Revision as of 22:00, 2 October 2022
English (LSJ)
ὁ, ἡ, (κορέω) A cleaner of a stable, byre, or pen, herdsman, Od.17.224, Poll.7.151, Suid.; cf. σηκηκόρος. II chapel-keeper, Zonar.
German (Pape)
[Seite 873] 1) der den Stall reinigt, die Aufsicht über Stalle u. Heerden hat, Od. 17, 224; Poll. 7, 151. – 2) Aufseher einer Kapelle.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
garçon d'étable ou d'écurie.
Étymologie: σηκός, κορέω¹.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σηκοκόρος -ου, ὁ [σηκός, κοῦρος] stalknecht.
Russian (Dvoretsky)
σηκοκόρος: ὁ уборщик стойла, скотник Hom.
English (Autenrieth)
(κορέω): cleaner of pens or folds, Od. 17.224†.
Greek Monolingual
ὁ, ἡ, ΜΑ, και σηκηκόρος, ὁ, ἡ, Α
αυτός που καθαρίζει τον στάβλο ή την μάντρα, ο βοσκός
μσν.
(κατά τον Ζων.) «νεωκόρος, φύλαξ ναΐσκου».
[ΕΤΥΜΟΛ. < σηκός «μάντρα», αλλά και «κυρίως ναός» + -κόρος (< κορέω [ΙΙ] «σκουπίζω, καθαρίζω»), πρβλ. νεωκόρος.
Greek Monotonic
σηκοκόρος: ὁ, ἡ (κορέω), αυτός που καθαρίζει το παχνί ή τον στάβλο, βοσκός, σε Ομήρ. Οδ.
Greek (Liddell-Scott)
σηκοκόρος: ὁ, ἡ, (κορέω) ὁ καθαρίζων σταῦλον ἢ μάνδραν, βουκόλος, Ὀδ. Ρ. 224· πρβλ. σηκηκόρος. ΙΙ. νεωκόρος, φύλαξ παρεκκλησίου, Ζωναρ., Ἡσύχ.
Middle Liddell
σηκο-κόρος, ὁ, ἡ, κορέω
cleaning a byre or pen, a herdsman, Od.