κοπτή: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=kopth/ | |Beta Code=kopth/ | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[θαλάσσιον πράσον]], Dionys.Utic. ap. <span class="bibl">Ath.14.648e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> v. [[κοπτός]] <span class="bibl">11.2</span>.</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[θαλάσσιον πράσον]], Dionys.Utic. ap. <span class="bibl">Ath.14.648e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> v. [[κοπτός]] <span class="bibl">11.2</span>.</span> | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κοπτή:''' ἡ [[пирожок]], [[коржик]] (из пшеничной муки на кунжутном масле) Anth. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=<b>(I)</b><br />[[κοπτή]], ἡ (Α)<br />θηλ. του [[κοπτός]].<br /><b>(II)</b><br />[[κοπτή]] ή [[κόπτη]], ἡ (Α) [[κοπτός]]<br />θαλάσσιο [[πράσο]]. | |mltxt=<b>(I)</b><br />[[κοπτή]], ἡ (Α)<br />θηλ. του [[κοπτός]].<br /><b>(II)</b><br />[[κοπτή]] ή [[κόπτη]], ἡ (Α) [[κοπτός]]<br />θαλάσσιο [[πράσο]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:19, 3 October 2022
English (LSJ)
ἡ, A = θαλάσσιον πράσον, Dionys.Utic. ap. Ath.14.648e. II v. κοπτός 11.2.
Russian (Dvoretsky)
κοπτή: ἡ пирожок, коржик (из пшеничной муки на кунжутном масле) Anth.
Greek (Liddell-Scott)
κοπτή: ἡ, = πράσον, Διονύσ. παρ’ Ἀθην. 648Ε. ΙΙ. ἴδε κοπτὸς ΙΙ.
Greek Monolingual
(I)
κοπτή, ἡ (Α)
θηλ. του κοπτός.
(II)
κοπτή ή κόπτη, ἡ (Α) κοπτός
θαλάσσιο πράσο.