κοναβηδόν: Difference between revisions
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />avec un bruit retentissant.<br />'''Étymologie:''' [[κοναβέω]], -δον. | |btext=<i>adv.</i><br />avec un bruit retentissant.<br />'''Étymologie:''' [[κοναβέω]], -δον. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κονᾰβηδόν:''' adv. с шумом Anth. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κονᾰβηδόν:''' επίρρ., με κρότο, με θόρυβο, με πάταγο, σε Ανθ. | |lsmtext='''κονᾰβηδόν:''' επίρρ., με κρότο, με θόρυβο, με πάταγο, σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=with a [[noise]], [[clash]], din, Anth. | |mdlsjtxt=with a [[noise]], [[clash]], din, Anth. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:45, 3 October 2022
English (LSJ)
Adv. with a noise, clash, AP7.531 (Antip. Thess.).
German (Pape)
[Seite 1480] mit Getöse, Gerassel, Antip. Th. 26 (VII, 531).
French (Bailly abrégé)
adv.
avec un bruit retentissant.
Étymologie: κοναβέω, -δον.
Russian (Dvoretsky)
κονᾰβηδόν: adv. с шумом Anth.
Greek (Liddell-Scott)
κονᾰβηδόν: Ἐπίρρ. μετὰ κονάβου, κρότου, ψόφου, ἀντηχήσεως, κλαγγῆς, Ἀνθ. Π. 7. 531.
Greek Monolingual
κοναβηδόν (Α)
επίρρ. με θόρυβο, με κρότο, με πάταγο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κόναβος + επιρρμ. κατάλ. -ηδόν, που δηλώνει τρόπο (πρβλ. βαθμηδόν, σωρηδόν)].
Greek Monotonic
κονᾰβηδόν: επίρρ., με κρότο, με θόρυβο, με πάταγο, σε Ανθ.