Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περιχαρακόω: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />entourer d'une palissade, fortifier.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[χαρακόω]].
|btext=-ῶ :<br />entourer d'une palissade, fortifier.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[χαρακόω]].
}}
{{elru
|elrutext='''περιχᾰρᾰκόω:''' [[обносить частоколом]], [[обносить валом]], [[укреплять]] (τὸ [[τεῖχος]] Aeschin.; τὰς ἐκ θαλάττης προσβάσεις Polyb.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''περιχᾰρᾰκόω:''' [[περικυκλώνω]] με πασσάλους, [[περιχαρακώνω]], σε Αισχίν.
|lsmtext='''περιχᾰρᾰκόω:''' [[περικυκλώνω]] με πασσάλους, [[περιχαρακώνω]], σε Αισχίν.
}}
{{elru
|elrutext='''περιχᾰρᾰκόω:''' [[обносить частоколом]], [[обносить валом]], [[укреплять]] (τὸ [[τεῖχος]] Aeschin.; τὰς ἐκ θαλάττης προσβάσεις Polyb.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[surround]] with a [[stockade]], Aeschin.
|mdlsjtxt=<br />to [[surround]] with a [[stockade]], Aeschin.
}}
}}

Revision as of 15:25, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιχᾰρᾰκόω Medium diacritics: περιχαρακόω Low diacritics: περιχαρακόω Capitals: ΠΕΡΙΧΑΡΑΚΟΩ
Transliteration A: pericharakóō Transliteration B: pericharakoō Transliteration C: pericharakoo Beta Code: perixarako/w

English (LSJ)

surround with a stockade, τὸ τεῖχος Aeschin.3.236; fortify, Plb.4.56.8; π. [πόλιν] ἐκ θαλάσσης ἐς θάλασσαν Ph.Bel. 96.39; blockade, besiege, App.Hisp.90:—Pass., to be besieged, Polyaen. 2.2.5 (περιχᾰρᾰκ-εύομαι ibid., s.v.l.): metaph., πατρίδα συμβουλίαις -κεχαρακωμένην Din.1.64.

German (Pape)

[Seite 600] rings verpallisadiren, ummauern, umwallen und befestigen; περικεχαρακωμένη πατρίς, Din. 1, 64; Aesch. 3, 236; Pol. 4, 56, 8 u. Sp., wie Plut. u. D. Hal.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
entourer d'une palissade, fortifier.
Étymologie: περί, χαρακόω.

Russian (Dvoretsky)

περιχᾰρᾰκόω: обносить частоколом, обносить валом, укреплять (τὸ τεῖχος Aeschin.; τὰς ἐκ θαλάττης προσβάσεις Polyb.).

Greek (Liddell-Scott)

περιχᾰρᾰκόω: περιβάλλω διὰ χάρακος, π. τὸ τεῖχος Αἰσχίν. 87. 30· καθόλου ὀχυρώνω, Πολύβ. 4. 56, 8. ― Παθ., περικεχαρακωμένην προδεδωκότα τὴν πατρίδα Δείναρχ. κατὰ Δημοσθ. 64.

Greek Monotonic

περιχᾰρᾰκόω: περικυκλώνω με πασσάλους, περιχαρακώνω, σε Αισχίν.

Middle Liddell


to surround with a stockade, Aeschin.