Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

χορηγεῖον: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> lieu où le chœur s'habillait et s'exerçait;<br /><b>2</b> magasin d'habillements et de décors;<br /><b>3</b> approvisionnement pour une armée <i>au pl.</i><br />'''Étymologie:''' [[χορηγός]].
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> lieu où le chœur s'habillait et s'exerçait;<br /><b>2</b> magasin d'habillements et de décors;<br /><b>3</b> approvisionnement pour une armée <i>au pl.</i><br />'''Étymologie:''' [[χορηγός]].
}}
{{elru
|elrutext='''χορηγεῖον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> [[хорегей]] (место или помещение для хороводных репетиций) Dem.;<br /><b class="num">2)</b> Polyb. [[varia lectio|v.l.]] = [[χορήγιον]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''χορηγεῖον:''' τό,<br /><b class="num">I.</b> [[τόπος]] στον οποίο εκπαιδεύεται ο [[χορός]], [[σχολή]] χορού, [[χοροδιδασκαλείο]], σε Δημ.<br /><b class="num">II.</b> σε πληθ., <i>χορηγεῖα</i> ή <i>χορήγια</i>, <i>τά</i>, προμήθειες στρατεύματος, Λατ. [[commeatus]], σε Πολύβ.· πρβλ. [[χορηγία]] II. 2.
|lsmtext='''χορηγεῖον:''' τό,<br /><b class="num">I.</b> [[τόπος]] στον οποίο εκπαιδεύεται ο [[χορός]], [[σχολή]] χορού, [[χοροδιδασκαλείο]], σε Δημ.<br /><b class="num">II.</b> σε πληθ., <i>χορηγεῖα</i> ή <i>χορήγια</i>, <i>τά</i>, προμήθειες στρατεύματος, Λατ. [[commeatus]], σε Πολύβ.· πρβλ. [[χορηγία]] II. 2.
}}
{{elru
|elrutext='''χορηγεῖον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> [[хорегей]] (место или помещение для хороводных репетиций) Dem.;<br /><b class="num">2)</b> Polyb. [[varia lectio|v.l.]] = [[χορήγιον]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[χορηγεῖον]], ου, τό,<br /><b class="num">I.</b> the [[place]] in [[which]] a [[chorus]] was [[trained]], [[their]] [[dancing]]-[[school]], Dem.<br /><b class="num">II.</b> in plural χορηγεῖα or χορήγια, ων, τά, [[supplies]] for an [[army]], Lat. [[commeatus]], Polyb.; cf. [[χορηγία]] II. 2.
|mdlsjtxt=[[χορηγεῖον]], ου, τό,<br /><b class="num">I.</b> the [[place]] in [[which]] a [[chorus]] was [[trained]], [[their]] [[dancing]]-[[school]], Dem.<br /><b class="num">II.</b> in plural χορηγεῖα or χορήγια, ων, τά, [[supplies]] for an [[army]], Lat. [[commeatus]], Polyb.; cf. [[χορηγία]] II. 2.
}}
}}

Revision as of 17:00, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χορηγεῖον Medium diacritics: χορηγεῖον Low diacritics: χορηγείον Capitals: ΧΟΡΗΓΕΙΟΝ
Transliteration A: chorēgeîon Transliteration B: chorēgeion Transliteration C: chorigeion Beta Code: xorhgei=on

English (LSJ)

τό, A = χορήγιον, the school in which a chorus was trained for public performance, Phryn.PSp.126 B. 2 generally, school, Epich.13,104. II treasury, revenue, τὸ Διονυσίου χ. Aristox. Fr.Hist.15.

German (Pape)

[Seite 1365] τό, = χορήγιον; Ath. X, 456 e; Phryn. in B. A. 82.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
1 lieu où le chœur s'habillait et s'exerçait;
2 magasin d'habillements et de décors;
3 approvisionnement pour une armée au pl.
Étymologie: χορηγός.

Russian (Dvoretsky)

χορηγεῖον: τό
1) хорегей (место или помещение для хороводных репетиций) Dem.;
2) Polyb. v.l. = χορήγιον.

Greek (Liddell-Scott)

χορηγεῖον: τό, ὁ τόπος ἐν ᾧ ἐδιδάσκοντο οἱ χορευταὶ ὅπως λάβωσι μέρος εἰς τὴν δημοσίᾳ γεινομένην παράστασιν, χοροδιδασκαλεῖον, Δημ. 403. 22, πρβλ. Πολυδ. Δ΄, 106, Α. Β. 72. 2) καθόλου, Σχολεῖον, Πολυδ. Θ΄, 42. ΙΙ. ἐν τῷ πληθ., τὰ ἐπιτήδεια στρατεύματος, Λατ. commeatus, Πολύβ. 1. 17, 5., 18, 5, κ. ἀλλ. ΙΙΙ. ταμεῖον, Ἀθήν. 546Α. -Τὰ Ἀντίγραφα ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἔχουσι χορήγιον, καὶ ἐπὶ τῆς σημασίας ΙΙ ἴσως αὕτη εἶναι ἡ ὀρθὴ γραφή.

Greek Monolingual

και δωρ. τ. χοραγεῖον, τὸ, Α
1. χώρος όπου ο χορηγός συγκέντρωνε τους χορευτές και τους ηθοποιούς για να διδαχθούν από τον χοροδιδάσκαλο τους ρόλους τους
2. (γενικά) σχολείο, διδασκαλείο
3. ταμείο, θησαυροφυλάκιο
4. στον πληθ. τά χορηγεῖα
τα απαραίτητα για την συντήρηση ενός στρατεύματος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χορηγός + κατάλ. -εῖον (πρβλ. ναυπηγ-εῖον)].

Greek Monotonic

χορηγεῖον: τό,
I. τόπος στον οποίο εκπαιδεύεται ο χορός, σχολή χορού, χοροδιδασκαλείο, σε Δημ.
II. σε πληθ., χορηγεῖα ή χορήγια, τά, προμήθειες στρατεύματος, Λατ. commeatus, σε Πολύβ.· πρβλ. χορηγία II. 2.

Middle Liddell

χορηγεῖον, ου, τό,
I. the place in which a chorus was trained, their dancing-school, Dem.
II. in plural χορηγεῖα or χορήγια, ων, τά, supplies for an army, Lat. commeatus, Polyb.; cf. χορηγία II. 2.