ἀποκλάζω: Difference between revisions
Μὴ πρὸς τὸ κέρδος πανταχοῦ πειρῶ βλέπειν → Noli perpetuo vertere oculos ad lucrum → Gewinnsucht habe nirgendwo allein im Blick
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<span class="bld">1</span>pousser un cri.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[κλάζω]].<br /><span class="bld">2</span>ployer le genou.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ὀκλάζω]]. | |btext=<span class="bld">1</span>pousser un cri.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[κλάζω]].<br /><span class="bld">2</span>ployer le genou.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ὀκλάζω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀποκλάζω:''' (fut. ἀποκλάγξω) кричать, восклицать Aesch., Anth. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀποκλάζω:''' μέλ. <i>-κλάγξω</i>, [[φωνάζω]] με βροντερή [[φωνή]], όπως η [[κλαγγή]] των όπλων, σε Αισχύλ. | |lsmtext='''ἀποκλάζω:''' μέλ. <i>-κλάγξω</i>, [[φωνάζω]] με βροντερή [[φωνή]], όπως η [[κλαγγή]] των όπλων, σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=1<br />to [[ring]] or [[shout]] [[forth]], Aesch. <br />2<br />to [[bend]] one's knees. | |mdlsjtxt=1<br />to [[ring]] or [[shout]] [[forth]], Aesch. <br />2<br />to [[bend]] one's knees. | ||
}} | }} |
Revision as of 18:10, 3 October 2022
English (LSJ)
(A), aor. -έκλαγξα, A ring or shout forth, A.Ag.156 (lyr.), AP7.191 (Arch.).
ἀπ-οκλάζω (B), A bend one's knees: hence, rest, Ar.Fr.109 (but cf. ἀποκλάω 2).
Spanish (DGE)
• Morfología: [aor. ἀπέκλαγξεν A.A.156]
clamar τοιάδε Κάλχας ... ἀ. μόρσιμ' A.l.c., cf. AP 7.191.
German (Pape)
[Seite 307] (s. κλάζω), einen Ton von sich geben, klingen, ἀπέκλαγξε τοιάδε Aesch. Ag. 151; Sp. D.
French (Bailly abrégé)
1pousser un cri.
Étymologie: ἀπό, κλάζω.
2ployer le genou.
Étymologie: ἀπό, ὀκλάζω.
Russian (Dvoretsky)
ἀποκλάζω: (fut. ἀποκλάγξω) кричать, восклицать Aesch., Anth.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποκλάζω: μέλλ. -άσω, κλίνω τὰ γόνατά μου, καὶ ἐντεῦθεν, ἀναπαύομαι, ὡς τὸ κάμπτειν γόνυ, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 163, πρβλ. Σοφ. Ο. Κ. 196.
μέλλ. -κλάγξω, κράζω μετὰ βροντώδους φωνῆς ἐν εἴδει κλαγγῆς, τοιάδε Κάλχας… ἀπέκλαγξε Αἰσχύλ. Ἀγ. 156, ἀποκλάγξασα νομεῦσι Ἀνθ. Π. 7. 191.
Greek Monolingual
(I)
ἀποκλάζω (Α)
κραυγάζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < απο- + κλάζω «κράζω»].
(II)
ἀποκλάζω (Α)
κάθομαι οκλαδόν.
[ΕΤΥΜΟΛ. < απ(ο)- + οκλάζω «κάθομαι οκλαδόν»].
Greek Monotonic
ἀποκλάζω: μέλ. -κλάγξω, φωνάζω με βροντερή φωνή, όπως η κλαγγή των όπλων, σε Αισχύλ.