ἐπάγερσις: Difference between revisions

From LSJ

οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />action de rassembler des forces contre un ennemi.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπαγείρω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />action de rassembler des forces contre un ennemi.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπαγείρω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπάγερσις:''' εως ἡ [[собирание]], [[сбор]], [[набор]] (τοῦ στρατοῦ Her.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπάγερσις:''' -εως, ἡ, [[συνάθροιση]] στρατιωτικών δυνάμεων, σε Ηρόδ.
|lsmtext='''ἐπάγερσις:''' -εως, ἡ, [[συνάθροιση]] στρατιωτικών δυνάμεων, σε Ηρόδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπάγερσις:''' εως ἡ [[собирание]], [[сбор]], [[набор]] (τοῦ στρατοῦ Her.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐπάγερσις]], εως [from ἐπᾰγείρω]<br />a mustering of forces, Hdt.
|mdlsjtxt=[[ἐπάγερσις]], εως [from ἐπᾰγείρω]<br />a mustering of forces, Hdt.
}}
}}

Revision as of 19:30, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπᾰγερσις Medium diacritics: ἐπάγερσις Low diacritics: επάγερσις Capitals: ΕΠΑΓΕΡΣΙΣ
Transliteration A: epágersis Transliteration B: epagersis Transliteration C: epagersis Beta Code: e)pa/gersis

English (LSJ)

εως, ἡ, mustering of forces against an enemy, Εέρξης τοῦ στρατοῦ ἐ. ποιέεται Hdt.7.19.

German (Pape)

[Seite 893] ἡ, dasselbe, στρατοῦ Her. 7, 19.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de rassembler des forces contre un ennemi.
Étymologie: ἐπαγείρω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπάγερσις: εως ἡ собирание, сбор, набор (τοῦ στρατοῦ Her.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπάγερσις: -εως, ἡ, συνάθροισις στρατευμάτων ἐναντίον ἐχθροῦ, Ξέρξης τοῦ στρατοῦ ἐπ. ποιέεται Ἡρόδ. 7. 19.

Greek Monolingual

ἐπάγερσις, η (Α) επαγείρω
συγκέντρωση, συνάθροιση στρατού εναντίον εχθρού («Ξέρξης τοῦ στρατοῦ οὕτω ἐπάγερσιν ποιέεται», Ηρόδ.).

Greek Monotonic

ἐπάγερσις: -εως, ἡ, συνάθροιση στρατιωτικών δυνάμεων, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

ἐπάγερσις, εως [from ἐπᾰγείρω]
a mustering of forces, Hdt.