ἔνδινα: Difference between revisions
Βίος βίου δεόμενος οὐκ ἔστιν βίος → Non est vitalis vita victus indigens → Kein Leben ist ein Leben ohne Unterhalt
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ων ([[τά]]) :<br />intestins.<br />'''Étymologie:''' [[ἔνδον]]. | |btext=ων ([[τά]]) :<br />intestins.<br />'''Étymologie:''' [[ἔνδον]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἔνδῑνα:''' τά [[ἔνδον]] внутренности, по друг. обнаженное тело (ψαύειν ἐνδίνων Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἔνδῑνα:''' τά ([[ἔνδον]]), [[εντόσθια]], μέρη του σώματος που περιβάλλονται από οπλισμό, σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''ἔνδῑνα:''' τά ([[ἔνδον]]), [[εντόσθια]], μέρη του σώματος που περιβάλλονται από οπλισμό, σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Revision as of 20:18, 3 October 2022
English (LSJ)
τά, entrails, ὁππότερός κε φθῇσιν... ψαύσῃ δ' ἐνδίνων Il.23.806.
Spanish (DGE)
(ἔνδῑνα) -ων, τά
• Grafía: graf. ἐνδει- Apollon.Lex.68.30
entrañas, intestinos, Il.23.806, cf. Apollon.l.c.
German (Pape)
[Seite 834] τά, das Innere, ψαύειν ἐνδίνων Il. 23, 806, entweder Eingeweide oder die unter dem Panzer verborgenen Theile.
French (Bailly abrégé)
ων (τά) :
intestins.
Étymologie: ἔνδον.
Russian (Dvoretsky)
ἔνδῑνα: τά ἔνδον внутренности, по друг. обнаженное тело (ψαύειν ἐνδίνων Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
ἔνδῑνα: τά, τὰ ἐντόσθια, Λατ. intestina, μόνον ἐν Ἰλ. Ψ. 806, ὁππότερός κε φθῇσιν..., ψαύσῃ δ’ ἐνδίνων, ὁ λόγος περὶ πλαστῆς μάχης. Ἀλλ’ ἐπειδὴ ἡ ἔννοια αὕτη ἁρμόζει μᾶλλον εἰς ἀληθῆ μάχην, οἱ παλαιοὶ ἡρμήνευον τὴν λέξιν ὡς σημαίνουσαν: «τῶν ἐντὸς ὅπλων μελῶν» (Σχόλ.)· ἀλλ’ ἴσως ὁ Heyne ἔχει δίκαιον θεωρῶν τὸν στίχον ὡς παρεγγεγραμμένον (ἐκ τοῦ ἐν, ἔνδον, πρβλ. ἔντερα).
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἔνδῑνα: τά (ἔνδον), εντόσθια, μέρη του σώματος που περιβάλλονται από οπλισμό, σε Ομήρ. Ιλ.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n. pl.,
Meaning: intestines.
Other forms: only gen. pl. ἐνδίνων (Ψ 408)
Origin: IE [Indo-European]X [probably] [??; cf. 198] *h₁endo-? in(side)?
Etymology: From ἔνδον with ινο-suffix. Metrical lengthening? (after Schulze Q. 253); cf. Chantr. Form. 204, Meid IF 62, 275 n. 16. Vendryes MSL 15, 358 accentuates ἐνδῖνος like ἀγχιστῖνος etc.; diff. Brugmann Grundr.2 2: 1, 176 (accent after ἔντερα).
Middle Liddell
ἔνδῑνα, τά, n ἔνδον
the entrails, or rather the body enclosed in armour, Il.
Frisk Etymology German
ἔνδινα: {éndina}
Forms: nur Gen. ἐνδί̄νων (Ψ 408)
Grammar: n. pl.,
Meaning: Eingeweide.
Etymology: Von ἔνδον mit ινο-Suffix. Metrische Dehnung anzunehmen (nach Schulze Q. 253), ist nicht notwendig; vgl. Chantraine Formation 204, Meid IF 62, 275 m. A. 16. Vendryes MSL 15, 358 betont ἐνδῖνος wie ἀγχιστῖνος usw.; anders Brugmann Grundr.2 2: 1, 176 (Akzent nach ἔντερα).
Page 1,511