ἰσοδαίμων: Difference between revisions
οὕτως ἐξ ἐχθρῶν αὐτοκτόνα πέμπετο δῶρα, ἐν χάριτος προφάσει μοῖραν ἔχοντα μόρου → thus mutual gifts that bring death were bestowed by enemies, gifts that brought the lot of death in the name of a favor
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />semblable <i>ou</i> égal à un dieu.<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[δαίμων]]. | |btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />semblable <i>ou</i> égal à un dieu.<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[δαίμων]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἰσοδαίμων:''' 2, gen. ονος (ῑσ)<br /><b class="num">1)</b> [[равный божеству]] ([[βασιλεύς]] Aesch.; ἄνθρωποι Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[похожий по своей судьбе]], [[подобный своей участью]] (βασιλεῦσιν Pind.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἰσοδαίμων:''' -ον, γεν. <i>-ονος</i>, [[ισόθεος]], [[ίσος]], όμοιος με θεό, σε Αισχύλ. | |lsmtext='''ἰσοδαίμων:''' -ον, γεν. <i>-ονος</i>, [[ισόθεος]], [[ίσος]], όμοιος με θεό, σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ἰσο-[[δαίμων]], ονος,<br />godlike, Aesch. | |mdlsjtxt=ἰσο-[[δαίμων]], ονος,<br />godlike, Aesch. | ||
}} | }} |
Revision as of 20:30, 3 October 2022
English (LSJ)
ον, gen. ονος, A godlike, A.Pers.634 (lyr.), Ariphron 1.4, Hierocl.in CA4p.425M. II equal in fortune or equal in happiness, ἰ. βασιλεῦσι Pi.N.4.84.
German (Pape)
[Seite 1264] ονος, einem Gotte gleich; βασιλεύς Aesch. Pers. 625; Scol. bei Ath. XV, 702 a; βασιλεῦσιν ἰσοδαίμονα [ι] Pind. N. 4, 48, den Königen gleich an Geschick.
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. ονος;
semblable ou égal à un dieu.
Étymologie: ἴσος, δαίμων.
Russian (Dvoretsky)
ἰσοδαίμων: 2, gen. ονος (ῑσ)
1) равный божеству (βασιλεύς Aesch.; ἄνθρωποι Plut.);
2) похожий по своей судьбе, подобный своей участью (βασιλεῦσιν Pind.).
Greek (Liddell-Scott)
ἰσοδαίμων: -ον, γεν. ονος, ἰσόθεος, ὅμοιος τῷ θεῷ, Αἰσχύλ. Πέρσ. 633. ΙΙ. ἴσος τινὶ κατὰ τὴν εὐδαιμονίαν, ἰσ. βασιλεῦσι Πινδ. Ν. 4. 136.
English (Slater)
ῑσοδαίμων equal in fortune to c. dat. ὕμνος δὲ τῶν ἀγαθῶν ἐργμάτων βασιλεῦσιν ἰσοδαίμονα τεύχει φῶτα (N. 4.84)
Greek Monolingual
ἰσοδαίμων, -ον (Α)
1. ίσος, όμοιος με τον θεό, ισόθεος («ἰσοδαίμων βασιλεύς», Αισχύλ.)
2. ίσος με άλλον κατά την ευδαιμονία ή κατά την τύχη («ἰσοδαίμων βασιλεῡσι», Πίνδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσ(ο)- + δαίμων.
Greek Monotonic
ἰσοδαίμων: -ον, γεν. -ονος, ισόθεος, ίσος, όμοιος με θεό, σε Αισχύλ.
Middle Liddell
ἰσο-δαίμων, ονος,
godlike, Aesch.