ὑπόσκληρος: Difference between revisions
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />un peu dur.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[σκληρός]]. | |btext=ος, ον :<br />un peu dur.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[σκληρός]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπόσκληρος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[жестковатый]] ([[φάττα]] Luc.);<br /><b class="num">2)</b> [[немного суровый на вид]] ([[ἀνήρ]] Luc.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο / [[ὑπόσκληρος]], -ον, ΝΑ [[σκληρός]]<br />λίγο [[σκληρός]]. | |mltxt=-η, -ο / [[ὑπόσκληρος]], -ον, ΝΑ [[σκληρός]]<br />λίγο [[σκληρός]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 22:20, 3 October 2022
English (LSJ)
ον, somewhat hard, Hp.Fract.11, Art.86.
German (Pape)
[Seite 1232] etwas hart; Hippocr.; Luc. merc. cond. 26.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
un peu dur.
Étymologie: ὑπό, σκληρός.
Russian (Dvoretsky)
ὑπόσκληρος:
1) жестковатый (φάττα Luc.);
2) немного суровый на вид (ἀνήρ Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
ὑπόσκληρος: -ον, ὀλίγον τι σκληρός, Ἱππ. π. Ἀγμ. 760, π. Ἄρθρ. 840.
Greek Monolingual
-η, -ο / ὑπόσκληρος, -ον, ΝΑ σκληρός
λίγο σκληρός.