ενθύμηση: Difference between revisions
τὸ κακὸν δοκεῖν ποτ' ἐσθλὸν τῷδ' ἔμμεν' ὅτῳ φρένας θεὸς ἄγει πρὸς ἄταν → evil appears as good to him whose mind the god is leading to destruction (Sophocles, Antigone 622f.)
m (Text replacement - "οῡ" to "οῦ") |
m (Text replacement - "εῑ" to "εῖ") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=και [[θύμηση]], η (AM [[ἐνθύμησις]]) [[ενθυμούμαι]]<br />[[σκέψη]], [[στοχασμός]], [[ανάμνηση]] («ώς που έχαναν και την [[ενθύμηση]] της πατρίδας τους», Καρκαβ.)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[μνήμη]], θυμητικό («μού ήρθε στην [[ενθύμηση]] μου»)<br /><b>2.</b> [[ενθύμιο]], αναμνηστικό, [[σουβενίρ]]<br /><b>3.</b> <b>πληθ.</b> <b>(παλαιογρ.)</b> οι πρόχειρες σημειώσεις διαφόρων γεγονότων στο [[περιθώριο]] εκκλησιαστικών και άλλων βιβλίων<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[υπενθύμιση]]<br /><b>2.</b> [[αφήγηση]], [[διήγηση]]<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> α) «[[ἔρχομαι]] εἰς ἐνθύμησιν» — [[θυμούμαι]]<br />β) «ἔχω ἐνθύμησιν νά...» — [[σκοπεύω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[νόηση]], [[διανόημα]], [[σκέψη]], [[συλλογισμός]] («ἰδών ό Ἰησοῦς τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν εἶπεν<br />ἵνα τί ὑμεῖς | |mltxt=και [[θύμηση]], η (AM [[ἐνθύμησις]]) [[ενθυμούμαι]]<br />[[σκέψη]], [[στοχασμός]], [[ανάμνηση]] («ώς που έχαναν και την [[ενθύμηση]] της πατρίδας τους», Καρκαβ.)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[μνήμη]], θυμητικό («μού ήρθε στην [[ενθύμηση]] μου»)<br /><b>2.</b> [[ενθύμιο]], αναμνηστικό, [[σουβενίρ]]<br /><b>3.</b> <b>πληθ.</b> <b>(παλαιογρ.)</b> οι πρόχειρες σημειώσεις διαφόρων γεγονότων στο [[περιθώριο]] εκκλησιαστικών και άλλων βιβλίων<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[υπενθύμιση]]<br /><b>2.</b> [[αφήγηση]], [[διήγηση]]<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> α) «[[ἔρχομαι]] εἰς ἐνθύμησιν» — [[θυμούμαι]]<br />β) «ἔχω ἐνθύμησιν νά...» — [[σκοπεύω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[νόηση]], [[διανόημα]], [[σκέψη]], [[συλλογισμός]] («ἰδών ό Ἰησοῦς τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν εἶπεν<br />ἵνα τί ὑμεῖς ἐνθυμεῖσθε πονηρὰ ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν», ΚΔ)<br /><b>2.</b> [[ιδέα]], [[σύλληψη]], [[αντίληψη]] («τὰς ἐνθυμήσεις οξύν, τήν παιδείαν βαθύν, <b>Λουκιαν.</b>)<br /><b>3.</b> [[ανησυχία]], [[ενόχληση]]<br /><b>4.</b> [[αποφασιστικότητα]], [[τόλμη]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:40, 13 October 2022
Greek Monolingual
και θύμηση, η (AM ἐνθύμησις) ενθυμούμαι
σκέψη, στοχασμός, ανάμνηση («ώς που έχαναν και την ενθύμηση της πατρίδας τους», Καρκαβ.)
νεοελλ.
1. μνήμη, θυμητικό («μού ήρθε στην ενθύμηση μου»)
2. ενθύμιο, αναμνηστικό, σουβενίρ
3. πληθ. (παλαιογρ.) οι πρόχειρες σημειώσεις διαφόρων γεγονότων στο περιθώριο εκκλησιαστικών και άλλων βιβλίων
μσν.
1. υπενθύμιση
2. αφήγηση, διήγηση
3. φρ. α) «ἔρχομαι εἰς ἐνθύμησιν» — θυμούμαι
β) «ἔχω ἐνθύμησιν νά...» — σκοπεύω
αρχ.
1. νόηση, διανόημα, σκέψη, συλλογισμός («ἰδών ό Ἰησοῦς τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν εἶπεν
ἵνα τί ὑμεῖς ἐνθυμεῖσθε πονηρὰ ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν», ΚΔ)
2. ιδέα, σύλληψη, αντίληψη («τὰς ἐνθυμήσεις οξύν, τήν παιδείαν βαθύν, Λουκιαν.)
3. ανησυχία, ενόχληση
4. αποφασιστικότητα, τόλμη.