fraternus: Difference between revisions

From LSJ

μήτε ἐγρηγορόσιν μήτε εὕδουσι κύρτοις ἀργὸν θήραν διαπονουμένοις → weels that secure a lazy angling for men whether asleep or awake

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=fraternus fraterna, fraternum ADJ :: brotherly/brother's; of/belonging to a brother; fraternal; friendly; of cousin
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>frāternus</b>: a, um, adj. [[frater]],<br /><b>I</b> [[brotherly]], [[fraternal]].<br /><b>I</b> Lit.: [[sese]] et amore fraterno et existimatione vulgi commoveri, Caes. B. G. 1, 20, 3: [[tametsi]] in ipso fraterno parricidio nullum [[scelus]] praetermissum videtur, [[tamen]], etc. ... ab hereditate fraterna excludi, Cic. Clu. 11, 31: acerba fata Romanos agunt, Scelusque fraternae necis, of [[fratricide]] (committed by [[Romulus]]), Hor. Epod. 7, 18; cf.: fraterno primi maduerunt [[sanguine]] muri, Luc. 1, 95; so, [[sanguis]], Hor. S. 2, 5, 16: [[lyra]] ([[because]] given to [[Apollo]] by his [[brother]] [[Mercury]]), id. C. 1, 21, 12: [[mores]], of [[Zethus]], [[brother]] of [[Amphion]], id. Ep. 1, 18, 43: undae, of [[Neptune]] (as [[brother]] of Jupiter), Ov. M. 7, 367: [[invidia]], [[against]] his [[brother]] ([[shortly]] [[before]]: fratris [[invidia]]), Sall. J. 39 fin.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of or belonging to a relalive or [[kinsman]]: [[frater]] erat, fraterna [[peto]], the [[arms]] of his [[cousin]] [[Achilles]], Ov. M. 13, 31: pectora, Val. Fl. 1, 163: [[fama]], id. ib. 1, 178.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> (Acc. to [[frater]], II. A.) Brotherly, [[fraternal]], i. e. [[closely]] [[allied]], [[friendly]]: [[propter]] amorem in nos fraternum, Cic. Q. Fr. 1, 1, 3, § 10: pro fraterna [[illa]] necessitudine, id. Quint. 4, 16: animi, Hor. Ep. 1, 10, 4: [[foedus]], id. ib. 1, 3, 35.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Poet., of animals [[yoked]] [[together]]: it [[tristis]] [[arator]] Maerentem abjungens fraterna morte juvencum, of his [[companion]], Verg. G. 3, 518.—Hence, adv.: frāterne.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In a [[brotherly]] [[manner]]: [[quare]] facis tu [[quidem]] [[fraterne]], [[quod]] me hortaris, sed, etc., Cic. Q. Fr. 2, 15, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Heartily, [[affectionately]]: [[tibi]] persuadeas, te a me [[fraterne]] amari, Cic. Att. 1, 5 fin.>
|lshtext=<b>frāternus</b>: a, um, adj. [[frater]],<br /><b>I</b> [[brotherly]], [[fraternal]].<br /><b>I</b> Lit.: [[sese]] et amore fraterno et existimatione vulgi commoveri, Caes. B. G. 1, 20, 3: [[tametsi]] in ipso fraterno parricidio nullum [[scelus]] praetermissum videtur, [[tamen]], etc. ... ab hereditate fraterna excludi, Cic. Clu. 11, 31: acerba fata Romanos agunt, Scelusque fraternae necis, of [[fratricide]] (committed by [[Romulus]]), Hor. Epod. 7, 18; cf.: fraterno primi maduerunt [[sanguine]] muri, Luc. 1, 95; so, [[sanguis]], Hor. S. 2, 5, 16: [[lyra]] ([[because]] given to [[Apollo]] by his [[brother]] [[Mercury]]), id. C. 1, 21, 12: [[mores]], of [[Zethus]], [[brother]] of [[Amphion]], id. Ep. 1, 18, 43: undae, of [[Neptune]] (as [[brother]] of Jupiter), Ov. M. 7, 367: [[invidia]], [[against]] his [[brother]] ([[shortly]] [[before]]: fratris [[invidia]]), Sall. J. 39 fin.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of or belonging to a relalive or [[kinsman]]: [[frater]] erat, fraterna [[peto]], the [[arms]] of his [[cousin]] [[Achilles]], Ov. M. 13, 31: pectora, Val. Fl. 1, 163: [[fama]], id. ib. 1, 178.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> (Acc. to [[frater]], II. A.) Brotherly, [[fraternal]], i. e. [[closely]] [[allied]], [[friendly]]: [[propter]] amorem in nos fraternum, Cic. Q. Fr. 1, 1, 3, § 10: pro fraterna [[illa]] necessitudine, id. Quint. 4, 16: animi, Hor. Ep. 1, 10, 4: [[foedus]], id. ib. 1, 3, 35.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Poet., of animals [[yoked]] [[together]]: it [[tristis]] [[arator]] Maerentem abjungens fraterna morte juvencum, of his [[companion]], Verg. G. 3, 518.—Hence, adv.: frāterne.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In a [[brotherly]] [[manner]]: [[quare]] facis tu [[quidem]] [[fraterne]], [[quod]] me hortaris, sed, etc., Cic. Q. Fr. 2, 15, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Heartily, [[affectionately]]: [[tibi]] persuadeas, te a me [[fraterne]] amari, Cic. Att. 1, 5 fin.>
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=frāternus, a, um (st. fraterinus, v. [[frater]]), brüderlich, [[Bruder]]-, I) eig.: [[hereditas]], vom [[Bruder]] kommende, Cic.: [[lyra]], vom [[Bruder]] [[Merkur]] erhaltene, Hor.: [[nex]], Brudermord, Hor.: fraternis [[Iuppiter]] subdidit undis, [[Meer]], Ov. – II) übtr.: A) brüderlich = verwandtschaftlich, vetterlich, [[sanguis]], Verg.: pectora, Val. Flacc. – subst., fraterna [[peto]], die Waffen [[des]] Geschwisterkindes Achill, Ov. [[met]]. 13, 31. – B) = [[innig]] befreundet, [[freundschaftlich]], [[amor]] in [[nos]], Cic.: animi, Hor.: [[foedus]], Hor.
|georg=frāternus, a, um (st. fraterinus, v. [[frater]]), brüderlich, [[Bruder]]-, I) eig.: [[hereditas]], vom [[Bruder]] kommende, Cic.: [[lyra]], vom [[Bruder]] [[Merkur]] erhaltene, Hor.: [[nex]], Brudermord, Hor.: fraternis [[Iuppiter]] subdidit undis, [[Meer]], Ov. – II) übtr.: A) brüderlich = verwandtschaftlich, vetterlich, [[sanguis]], Verg.: pectora, Val. Flacc. – subst., fraterna [[peto]], die Waffen [[des]] Geschwisterkindes Achill, Ov. [[met]]. 13, 31. – B) = [[innig]] befreundet, [[freundschaftlich]], [[amor]] in [[nos]], Cic.: animi, Hor.: [[foedus]], Hor.
}}
{{LaEn
|lnetxt=fraternus fraterna, fraternum ADJ :: brotherly/brother's; of/belonging to a brother; fraternal; friendly; of cousin
}}
}}

Revision as of 12:40, 19 October 2022

Latin > English

fraternus fraterna, fraternum ADJ :: brotherly/brother's; of/belonging to a brother; fraternal; friendly; of cousin

Latin > English (Lewis & Short)

frāternus: a, um, adj. frater,
I brotherly, fraternal.
I Lit.: sese et amore fraterno et existimatione vulgi commoveri, Caes. B. G. 1, 20, 3: tametsi in ipso fraterno parricidio nullum scelus praetermissum videtur, tamen, etc. ... ab hereditate fraterna excludi, Cic. Clu. 11, 31: acerba fata Romanos agunt, Scelusque fraternae necis, of fratricide (committed by Romulus), Hor. Epod. 7, 18; cf.: fraterno primi maduerunt sanguine muri, Luc. 1, 95; so, sanguis, Hor. S. 2, 5, 16: lyra (because given to Apollo by his brother Mercury), id. C. 1, 21, 12: mores, of Zethus, brother of Amphion, id. Ep. 1, 18, 43: undae, of Neptune (as brother of Jupiter), Ov. M. 7, 367: invidia, against his brother (shortly before: fratris invidia), Sall. J. 39 fin.—
II Transf.
   A Of or belonging to a relalive or kinsman: frater erat, fraterna peto, the arms of his cousin Achilles, Ov. M. 13, 31: pectora, Val. Fl. 1, 163: fama, id. ib. 1, 178.—
   B (Acc. to frater, II. A.) Brotherly, fraternal, i. e. closely allied, friendly: propter amorem in nos fraternum, Cic. Q. Fr. 1, 1, 3, § 10: pro fraterna illa necessitudine, id. Quint. 4, 16: animi, Hor. Ep. 1, 10, 4: foedus, id. ib. 1, 3, 35.—
   C Poet., of animals yoked together: it tristis arator Maerentem abjungens fraterna morte juvencum, of his companion, Verg. G. 3, 518.—Hence, adv.: frāterne.
   1    In a brotherly manner: quare facis tu quidem fraterne, quod me hortaris, sed, etc., Cic. Q. Fr. 2, 15, 2.—
   2    Heartily, affectionately: tibi persuadeas, te a me fraterne amari, Cic. Att. 1, 5 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

frāternus,¹⁰ a, um (frater), fraternel, de frère : Cæs. G. 1, 20, 3 ; Cic. Clu. 31 || de cousin germain : Ov. M. 13, 31 || [fig.] fraternel : Cic. Q. 1, 1, 10 || [poét.] [en parl. de deux bœufs attelés ensemble] : Virg. G. 3, 518.

Latin > German (Georges)

frāternus, a, um (st. fraterinus, v. frater), brüderlich, Bruder-, I) eig.: hereditas, vom Bruder kommende, Cic.: lyra, vom Bruder Merkur erhaltene, Hor.: nex, Brudermord, Hor.: fraternis Iuppiter subdidit undis, Meer, Ov. – II) übtr.: A) brüderlich = verwandtschaftlich, vetterlich, sanguis, Verg.: pectora, Val. Flacc. – subst., fraterna peto, die Waffen des Geschwisterkindes Achill, Ov. met. 13, 31. – B) = innig befreundet, freundschaftlich, amor in nos, Cic.: animi, Hor.: foedus, Hor.