furio: Difference between revisions

From LSJ

τῶν λεγομένων τά μέν κατά συμπλοκήν λέγεται, τά δέ ἄνευ συμπλοκῆς → forms of speech are either simple or composite (Aristotle, Categoriae 1a16-17)

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=furio furiare, furiavi, furiatus V :: madden, enrage
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>fŭrĭo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. furiae,<br /><b>I</b> to [[drive]] [[mad]], to [[madden]], [[enrage]], [[infuriate]] ([[poet]].): [[flagrans]] [[amor]] et [[libido]], Quae solet matres furiare equorum, Hor. C. 1, 25, 14: pubem, Sil. 14, 280: matres armatas (i. e. Bacchantes), Stat. Th. 11, 488: mentes in iram, Sil. 17, 294.—Hence, P. a.: fŭrĭā-tus, a, um, enraged, maddened (syn. v. [[furialis]]): furiata [[mens]], Verg. A. 2, 407; 588: mentes malis incursibus furiatae, Lact. 4, 27, 2: [[sacerdos]], Stat. Th. 2, 21: furiata juventus, Sil. 7, 617: furiati ignes (amoris), i. e. [[fierce]], [[wild]], Ov. F. 2, 761 (al. furiales); cf. Sil. 13, 209.<br /><b>fŭrĭo</b>: īre, v. n. id.,<br /><b>I</b> to be [[mad]], to [[rage]] ([[late]] Lat. for furere): ut furiat, Sid. Carm. 22, 94.
|lshtext=<b>fŭrĭo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. furiae,<br /><b>I</b> to [[drive]] [[mad]], to [[madden]], [[enrage]], [[infuriate]] ([[poet]].): [[flagrans]] [[amor]] et [[libido]], Quae solet matres furiare equorum, Hor. C. 1, 25, 14: pubem, Sil. 14, 280: matres armatas (i. e. Bacchantes), Stat. Th. 11, 488: mentes in iram, Sil. 17, 294.—Hence, P. a.: fŭrĭā-tus, a, um, enraged, maddened (syn. v. [[furialis]]): furiata [[mens]], Verg. A. 2, 407; 588: mentes malis incursibus furiatae, Lact. 4, 27, 2: [[sacerdos]], Stat. Th. 2, 21: furiata juventus, Sil. 7, 617: furiati ignes (amoris), i. e. [[fierce]], [[wild]], Ov. F. 2, 761 (al. furiales); cf. Sil. 13, 209.<br /><b>fŭrĭo</b>: īre, v. n. id.,<br /><b>I</b> to be [[mad]], to [[rage]] ([[late]] Lat. for furere): ut furiat, Sid. Carm. 22, 94.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) [[furio]]<sup>1</sup>, āvī, ātum, āre ([[furia]]), [[wütend]]-, [[rasend]]-, [[unsinnig]] [[machen]], [[begeistern]], matres equorum, Hor.: vulgum, Sil.: matres, Stat. – furiātus, a, um, [[wütend]], [[rasend]], [[unsinnig]], [[mens]], Verg.: ignes, Ov.: mentes [[malis]] incursibus furiatae, Lact. 4, 27, 2.<br />'''(2)''' [[furio]]<sup>2</sup>, īre ([[furia]]), [[wütend]]-, [[rasend]]-, [[unsinnig]] [[sein]], ut furiat, [[Sidon]]. carm. 22, 94: ludunt [[quippe]] [[ibi]], [[non]] furiunt, Augustin. de civ. dei 6, 9, 1. p. 263, 18 D.<sup>2</sup>
|georg=(1) [[furio]]<sup>1</sup>, āvī, ātum, āre ([[furia]]), [[wütend]]-, [[rasend]]-, [[unsinnig]] [[machen]], [[begeistern]], matres equorum, Hor.: vulgum, Sil.: matres, Stat. – furiātus, a, um, [[wütend]], [[rasend]], [[unsinnig]], [[mens]], Verg.: ignes, Ov.: mentes [[malis]] incursibus furiatae, Lact. 4, 27, 2.<br />'''(2)''' [[furio]]<sup>2</sup>, īre ([[furia]]), [[wütend]]-, [[rasend]]-, [[unsinnig]] [[sein]], ut furiat, [[Sidon]]. carm. 22, 94: ludunt [[quippe]] [[ibi]], [[non]] furiunt, Augustin. de civ. dei 6, 9, 1. p. 263, 18 D.<sup>2</sup>
}}
{{LaEn
|lnetxt=furio furiare, furiavi, furiatus V :: madden, enrage
}}
}}

Revision as of 12:40, 19 October 2022

Latin > English

furio furiare, furiavi, furiatus V :: madden, enrage

Latin > English (Lewis & Short)

fŭrĭo: āvi, ātum, 1, v. a. furiae,
I to drive mad, to madden, enrage, infuriate (poet.): flagrans amor et libido, Quae solet matres furiare equorum, Hor. C. 1, 25, 14: pubem, Sil. 14, 280: matres armatas (i. e. Bacchantes), Stat. Th. 11, 488: mentes in iram, Sil. 17, 294.—Hence, P. a.: fŭrĭā-tus, a, um, enraged, maddened (syn. v. furialis): furiata mens, Verg. A. 2, 407; 588: mentes malis incursibus furiatae, Lact. 4, 27, 2: sacerdos, Stat. Th. 2, 21: furiata juventus, Sil. 7, 617: furiati ignes (amoris), i. e. fierce, wild, Ov. F. 2, 761 (al. furiales); cf. Sil. 13, 209.
fŭrĭo: īre, v. n. id.,
I to be mad, to rage (late Lat. for furere): ut furiat, Sid. Carm. 22, 94.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) fŭrĭō,¹⁴ āvī, ātum, āre (furia), tr., rendre égaré : Hor. O. 1, 25, 14 ; furiata mens Virg. En. 2, 407, l’esprit en délire.
(2) fŭrĭō, īre (furia), intr., être en délire : Sid. Carm. 22, 94.

Latin > German (Georges)

(1) furio1, āvī, ātum, āre (furia), wütend-, rasend-, unsinnig machen, begeistern, matres equorum, Hor.: vulgum, Sil.: matres, Stat. – furiātus, a, um, wütend, rasend, unsinnig, mens, Verg.: ignes, Ov.: mentes malis incursibus furiatae, Lact. 4, 27, 2.
(2) furio2, īre (furia), wütend-, rasend-, unsinnig sein, ut furiat, Sidon. carm. 22, 94: ludunt quippe ibi, non furiunt, Augustin. de civ. dei 6, 9, 1. p. 263, 18 D.2