ἀθύρωτος: Difference between revisions

From LSJ

χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (pape replacement)
Line 27: Line 27:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[θυρόω]], = [[ἄθυρος]]<br />[[never]] closed, Ar.
|mdlsjtxt=[[θυρόω]], = [[ἄθυρος]]<br />[[never]] closed, Ar.
}}
{{pape
|ptext=<i>nicht mit einer Tür [[verschlossen]]</i>, Suid. und <i>B.A</i>. 352, [[στόμα]] [[varia lectio|v.l.]] Ar. <i>Ran</i>. 838 für ἀπύλωτον.
}}
}}

Revision as of 16:46, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀθύρωτος Medium diacritics: ἀθύρωτος Low diacritics: αθύρωτος Capitals: ΑΘΥΡΩΤΟΣ
Transliteration A: athýrōtos Transliteration B: athyrōtos Transliteration C: athyrotos Beta Code: a)qu/rwtos

English (LSJ)

[ῠ], ον, = ἄθυρος, στόμα Ar.Ra.838 (v.l.), cf. Phryn. Com.82, JHS41.195 (Delos, ii B. C.).

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [-ῠ-]
1 que no tiene puertas οἰκήματα ID 1416B.1.18 (II a.C.), οἰκία POxy.1699.6 (III d.C.), οἶκον Diodor.T.Gen.M.33.1563B
que carece de cierre de un πίναξ votivo, op. τεθυρωμένος ID 1417A.12, cf. 1403Bb.2.31 (ambas II a.C.).
2 fig. que no puede cerrarse, incapaz de callar ἀθύρωτον στόμα Ar.Ra.838 (var.), Chrys.M.50.434, cf. Phot.α 495, Sud. (= Phryn.PS Fr.10a)
de la muerte, cuyas puertas franqueó Cristo, Bas.Sel.Pasch.M.28.1084B.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
c. ἄθυρος.

Russian (Dvoretsky)

ἀθύρωτος: (ῠ) досл. незапирающийся, перен. неумолкающий (στόμα Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀθύρωτος: [ῠ], -ον, = ἄθυρος, στόμα, Ἀριστοφ. Βάτρ. 838. Φρυν. Κωμ. Ἄδηλ. 15.

Greek Monotonic

ἀθύρωτος: [ῠ], -ον (θυρόω) = ἄθυρος, αυτός που δεν είναι ποτέ κλειστός, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

θυρόω, = ἄθυρος
never closed, Ar.

German (Pape)

nicht mit einer Tür verschlossen, Suid. und B.A. 352, στόμα v.l. Ar. Ran. 838 für ἀπύλωτον.