ἀκρατισμός: Difference between revisions

From LSJ

Εὐδαίμονες οἷσι κακῶν ἄγευστος αἰών → Blessed are those whose lives have no taste of suffering

Sophocles, Antigone, 583
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (pape replacement)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀκρατισμός]], ο (AM) [[ἀκρατίζω]] -ομαι<br />το να προγευματίζει [[κάποιος]]<br /><b>μσν.</b><br />το να τρώει [[κανείς]] το [[γεύμα]] του.
|mltxt=[[ἀκρατισμός]], ο (AM) [[ἀκρατίζω]] -ομαι<br />το να προγευματίζει [[κάποιος]]<br /><b>μσν.</b><br />το να τρώει [[κανείς]] το [[γεύμα]] του.
}}
{{pape
|ptext=[ρᾱ], ὁ, <i>das [[Frühstücken]]</i>, Ath. I.11d.
}}
}}

Revision as of 16:56, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρᾱτισμός Medium diacritics: ἀκρατισμός Low diacritics: ακρατισμός Capitals: ΑΚΡΑΤΙΣΜΟΣ
Transliteration A: akratismós Transliteration B: akratismos Transliteration C: akratismos Beta Code: a)kratismo/s

English (LSJ)

ὁ, breakfasting, Ath.1.11d, v.l. in Theoc.1.51 (ap.Sch.).

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ desayuno Ath.11d.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
petit-déjeuner.
Étymologie: ἀκρατίζομαι.
Par. ἀκράτισμα, ἄριστον², δεῖπνον, δόρπον.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκρᾱτισμός: ὁ, = τὸ ἀκρατίζεσθαι, προγευματίζειν, Ἀθήν. 11D.

Greek Monolingual

ἀκρατισμός, ο (AM) ἀκρατίζω -ομαι
το να προγευματίζει κάποιος
μσν.
το να τρώει κανείς το γεύμα του.

German (Pape)

[ρᾱ], ὁ, das Frühstücken, Ath. I.11d.