Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀντιστηρίζω: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (pape replacement)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀντιστηρίζω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[ασκώ]] [[πίεση]] από την αντίθετη [[μεριά]]<br /><b>2.</b> [[στηρίζω]] από το [[άλλο]] [[μέρος]].
|mltxt=[[ἀντιστηρίζω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[ασκώ]] [[πίεση]] από την αντίθετη [[μεριά]]<br /><b>2.</b> [[στηρίζω]] από το [[άλλο]] [[μέρος]].
}}
{{pape
|ptext=([[στηρίζω]]),<br><b class="num">1</b> <i>[[unterstützen]], [[LXX]]</i>.<br><b class="num">2</b> <i>[[widerstreben]]</i>, Hippocr.
}}
}}

Revision as of 17:04, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιστηρίζω Medium diacritics: ἀντιστηρίζω Low diacritics: αντιστηρίζω Capitals: ΑΝΤΙΣΤΗΡΙΖΩ
Transliteration A: antistērízō Transliteration B: antistērizō Transliteration C: antistirizo Beta Code: a)ntisthri/zw

English (LSJ)

press against, Hp.Art.47; offer resistance, Democr.9, Arist.Pr.940a11.

Spanish (DGE)

gener. intr.
1 hacer palanca Hp.Art.47.
2 ofrecer resistencia Democr.B 9, Arist.Pr.940a11.
3 ofrecer como apoyo c. ac. χεῖρα αὐτοῦ LXX Ps.36.24, ἀντιστηρίσασθε ἐπὶ τῷ θεῷ apoyaos en Dios LXX Is.50.10.

Russian (Dvoretsky)

ἀντιστηρίζω:
1) подпирать, поддерживать (τι Arst.);
2) оказывать сопротивление, противодействовать (τὰ ἐπεισιόντα καὶ τὰ ἀντιστηρίζοντα Sext.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιστηρίζω: μέλλ. -ίξω, ὑποστηρίζω, Ἀριστ. Προβλ. 25. 22, 2. ΙΙ. ἐπιπιέζω, Ἱππ. Ἄρθρ. 813, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 7. 137.

Greek Monolingual

ἀντιστηρίζω (Α)
1. ασκώ πίεση από την αντίθετη μεριά
2. στηρίζω από το άλλο μέρος.

German (Pape)

(στηρίζω),
1 unterstützen, LXX.
2 widerstreben, Hippocr.