συνικνέομαι: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?) (\[)([\p{Greek}]+), ([\p{Greek}]+)(\])" to "$1 [$3, $4$5")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, .<br")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-οῦμαι;<br /><b>1</b> [[venir ensemble]], [[se réunir]], [[se rencontrer]];<br /><b>2</b> concerner, intéresser.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἱκνέομαι]].
|btext=-οῦμαι;<br /><b>1</b> [[venir ensemble]], [[se réunir]], [[se rencontrer]];<br /><b>2</b> [[concerner]], [[intéresser]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἱκνέομαι]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 10:38, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνικνέομαι Medium diacritics: συνικνέομαι Low diacritics: συνικνέομαι Capitals: ΣΥΝΙΚΝΕΟΜΑΙ
Transliteration A: syniknéomai Transliteration B: synikneomai Transliteration C: synikneomai Beta Code: sunikne/omai

English (LSJ)

A reach quite, πρός τι Thphr.CP2.4.4 codd. (Schneid. μὴ διικνεῖσθαι). 2 pertain to, interest, Arist.EN1101a25.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
1 venir ensemble, se réunir, se rencontrer;
2 concerner, intéresser.
Étymologie: σύν, ἱκνέομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-ικνέομαι [σύν, ἱκνέομαι] aangaan, raken, betreffen, met dat.: ἄτοπον... τὸ μηδὲν... συνικνεῖσθαι τὰ τῶν ἐκγόνων τοῖς γονεῦσιν het zou vreemd zijn wanneer de situatie van hun nakomelingen de ouders helemaal niet zou raken Aristot. EN 1100a30.

Russian (Dvoretsky)

συνικνέομαι: досл. приходить вместе, сходиться, перен. касаться, затрагивать, интересовать: τῶν μὲν μᾶλλον συνικνουμένων, τῶν δ᾽ ἧττον Arst. поскольку одни обстоятельства затрагивают (нас) больше, а другие - меньше.

Greek Monotonic

συνικνέομαι: μέλ. -ίξομαι, αόρ. βʹ -ῑκόμην, φθάνω σε, επιδεικνύω ενδιαφέρον, σε Αριστ.

Greek (Liddell-Scott)

συνικνέομαι: ἀποθετ., ἱκνοῦμαι, φθάνω ἐντελῶς, ἐκτείνομαι, πρός τι Θεοφρ. περὶ Φυτ. Αἰτ. 2. 4, 4 (Schneid. διικνεῖσθαι)· παρέχω ἐνδιαφέρον, τῶν μὲν μᾶλλον συνικνουμένων τῶν δ’ ἧττον, τῶν μὲν παρεχόντων περισσότερον ἐνδιαφέρον τῶν δὲ ὀλιγώτερον, Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 1. 11, 2.

Middle Liddell

fut. -ίξομαι aor2 -ῑκόμην
to pertain to, interest, Arist.

German (Pape)

(ἱκνέομαι), zusammenkommen, -treffen, Theophr.