Νεάπολις: Difference between revisions
τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → but what is this to me, about an oak or a rock | but what are these things about a tree or a rock to me | why all this about trees and rocks | why all this about what we have nothing to do with | but why am I off on this tangent
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=Νεαπολισεως, ἡ, Neapoils,. a [[maritime]] [[city]] of [[Macedonia]], on the [[gulf]] of [[Strymon]], having a [[port]] (cf. Lewin, St. Paul, 1:203n.) and colonized by Chalcidians ([[see]] B. D., [[under]] the [[word]] Smith's Bible Dictionary, Neapolis; cf. Lightfoot's Commentary on Philippians, Introduction, § iii.): Tdf. Νέαν πόλιν, WH Νέαν Πόλιν, Tr Νέαν πόλιν; cf. Buttmann, 74; Lob. ad Phryn., p. 604 f). (Strabo 7, p. 330; Pliny, 4 (11) 18.) | |txtha=Νεαπολισεως, ἡ, Neapoils,. a [[maritime]] [[city]] of [[Macedonia]], on the [[gulf]] of [[Strymon]], having a [[port]] (cf. Lewin, St. Paul, 1:203n.) and colonized by Chalcidians ([[see]] B. D., [[under]] the [[word]] Smith's Bible Dictionary, Neapolis; cf. Lightfoot's Commentary on Philippians, Introduction, § iii.): Tdf. Νέαν πόλιν, WH Νέαν Πόλιν, Tr Νέαν πόλιν; cf. Buttmann, 74; Lob. ad Phryn., p. 604 f). (Strabo 7, p. 330; Pliny, 4 (11) 18.) | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>neue [[Stadt]], [[Neustadt]]</i>, bes. nom. pr. mehrerer [[Städte]], auch als zwei [[Wörter]] [[geschrieben]], vgl. Lobeck <i>Phryn</i>. p. 605, 665. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':Ne£polij 尼阿-坡利士<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':年輕-眾(市)<br />'''字義溯源''':尼亞波利;愛琴海北岸之一鎮,保羅第二次外出工作,曾經過此地( 徒16:11)。字義:新城,由([[νέος]])*=新)與([[πόλις]])*=城市)組成<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 尼亞波利(1) 徒16:11 | |sngr='''原文音譯''':Ne£polij 尼阿-坡利士<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':年輕-眾(市)<br />'''字義溯源''':尼亞波利;愛琴海北岸之一鎮,保羅第二次外出工作,曾經過此地( 徒16:11)。字義:新城,由([[νέος]])*=新)與([[πόλις]])*=城市)組成<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 尼亞波利(1) 徒16:11 | ||
}} | }} |
Revision as of 12:30, 30 November 2022
English (LSJ)
[ᾱ], εως, ἡ, new city, pr. n. of several cities, Neapolis: at first in two words, Νέα πόλις, gen. Νέης πόλιος Hdt.2.91, cf. Th. 7.50; later in one, Νεάπολις, gen. Νεαπόλεως Str.2.5.40, dat. Νεαπόλει Id.1.2.13: hence Νεοπολίτης [ῑ], ου, ὁ, IG12.191.31, al., later Νεαπολίτης Tab.Heracl.1.187, Lyc.736, Plb.1.20.14, etc., cf. Pl. ap. Poll.9.26.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
Néapolis (propr. Nouvelle Ville ou Quartier Neuf) n. de plus. villes en Égypte, en Libye, en Macédoine (Kavala), etc.
Étymologie: νέος, πόλις.
English (Strong)
from νέος and πόλις; new town; Neapolis, a place in Macedonia: Neapolis.
English (Thayer)
Νεαπολισεως, ἡ, Neapoils,. a maritime city of Macedonia, on the gulf of Strymon, having a port (cf. Lewin, St. Paul, 1:203n.) and colonized by Chalcidians (see B. D., under the word Smith's Bible Dictionary, Neapolis; cf. Lightfoot's Commentary on Philippians, Introduction, § iii.): Tdf. Νέαν πόλιν, WH Νέαν Πόλιν, Tr Νέαν πόλιν; cf. Buttmann, 74; Lob. ad Phryn., p. 604 f). (Strabo 7, p. 330; Pliny, 4 (11) 18.)
German (Pape)
ἡ, neue Stadt, Neustadt, bes. nom. pr. mehrerer Städte, auch als zwei Wörter geschrieben, vgl. Lobeck Phryn. p. 605, 665.
Russian (Dvoretsky)
Νεάπολις: εως, тж. Νέα πόλις ἡ Неаполь, «Новый город»
1 город в Кампании на зап. склоне Везувия Polyb., Plut.;
2 один из южн. районов Сиракуз Plut.;
3 город в Зевгитане Thuc.;
4 город в Палестине прежде Сихем, впосл. Наблус Anth.;
5 город в сев. Африке, на берегу Большого Сирта Her. etc.;
6 приморский город в Македонии, на берегу Стримонского залива NT.
Chinese
原文音譯:Ne£polij 尼阿-坡利士
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:年輕-眾(市)
字義溯源:尼亞波利;愛琴海北岸之一鎮,保羅第二次外出工作,曾經過此地( 徒16:11)。字義:新城,由(νέος)*=新)與(πόλις)*=城市)組成
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 尼亞波利(1) 徒16:11