ἀπογυμνάζω: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=exercer.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[γυμνάζω]].
|btext=exercer.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[γυμνάζω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>üben</i>, [[στόμα]] Aesch. <i>Spt</i>. 423. – Med., <i>sich [[tüchtig]] üben</i>.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 30: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[bring]] [[into]] [[hard]] [[exercise]], to ply [[hard]], Aesch.
|mdlsjtxt=<br />to [[bring]] [[into]] [[hard]] [[exercise]], to ply [[hard]], Aesch.
}}
{{pape
|ptext=<i>üben</i>, [[στόμα]] Aesch. <i>Spt</i>. 423. – Med., <i>sich [[tüchtig]] üben</i>.
}}
}}

Revision as of 12:53, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπογυμνάζω Medium diacritics: ἀπογυμνάζω Low diacritics: απογυμνάζω Capitals: ΑΠΟΓΥΜΝΑΖΩ
Transliteration A: apogymnázō Transliteration B: apogymnazō Transliteration C: apogymnazo Beta Code: a)pogumna/zw

English (LSJ)

bring into hard exercise, ἀ. στόμα ply one's tongue hard, A.Th.441; αὑτούς Arist.HA624a25.

Spanish (DGE)

ejercitar, entrenar στόμα A.Th.441, αὑτούς Arist.HA 624a25, ἑαυτοὺς ἐς τὰς μάχας Philostr.Im.2.6.

French (Bailly abrégé)

exercer.
Étymologie: ἀπό, γυμνάζω.

German (Pape)

üben, στόμα Aesch. Spt. 423. – Med., sich tüchtig üben.

Russian (Dvoretsky)

ἀπογυμνάζω: упражнять, развивать (αὐτούς Arst.): ἀ. στόμα Aesch. давать волю языку.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπογυμνάζω: μέλλ. -άσω, ἐκγυμνάζω καλῶς, ἐξασκῶ, ἀπογ. στόμα, γυμνάζω τὴν γλῶσσάν μου ἰσχυρῶς, Αἰσχύλ. Θ. 441· αὐτοὺς Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9. 40, 12.

Greek Monolingual

ἀπογυμνάζω (Α)
εκγυμνάζω, εξασκώ.

Greek Monotonic

ἀπογυμνάζω: μέλ. -άσω, υποβάλλω σε σκληρή εξάσκηση, καταπονώ, σε Αισχύλ.

Middle Liddell


to bring into hard exercise, to ply hard, Aesch.