ἐπιχορηγία: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch

Menander, Monostichoi, 562
(CSV import)
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />action de fournir en outre, en sus.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιχορηγέω]].
|btext=ας (ἡ) :<br />action de fournir en outre, en sus.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιχορηγέω]].
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=[[assistance]] ; approvisionnement
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 39: Line 42:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':™picorhg⋯a 誒披-何而-誒居阿<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':在上-合唱隊-帶領<br />'''字義溯源''':貢獻,捐助,供應,提供,支持,幫助;源自([[ἐπιχορηγέω]])=充足供給);由([[ἐπί]])*=在⋯上)與([[χορηγέω]])=舞會主管)組成;其中 ([[χορηγέω]])又由([[χορός]])*=圓場)與([[ἄγω]])*=帶領)組成<br />'''出現次數''':總共(2);弗(1);腓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 供應(2) 弗4:16; 腓1:19
|sngr='''原文音譯''':™picorhg⋯a 誒披-何而-誒居阿<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':在上-合唱隊-帶領<br />'''字義溯源''':貢獻,捐助,供應,提供,支持,幫助;源自([[ἐπιχορηγέω]])=充足供給);由([[ἐπί]])*=在⋯上)與([[χορηγέω]])=舞會主管)組成;其中 ([[χορηγέω]])又由([[χορός]])*=圓場)與([[ἄγω]])*=帶領)組成<br />'''出現次數''':總共(2);弗(1);腓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 供應(2) 弗4:16; 腓1:19
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=[[assistance]] ; approvisionnement
}}
}}

Revision as of 19:45, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιχορηγία Medium diacritics: ἐπιχορηγία Low diacritics: επιχορηγία Capitals: ΕΠΙΧΟΡΗΓΙΑ
Transliteration A: epichorēgía Transliteration B: epichorēgia Transliteration C: epichorigia Beta Code: e)pixorhgi/a

English (LSJ)

ἡ, supply, provision, τῆς ἐ. γενομένης ἐκ τῶν ἱερῶν προσόδων SIG818.9 (Ephesus, i A.D.); πᾶν τὸ σῶμα..συμβιβαζόμενον διὰ πάσης ἁφῆς τῆς ἐπιχορηγίας, = διὰ πασῶν τῶν ἐπιχορηγουσῶν ἁφῶν (cf. ἐπιχορηγέω fin.), Ep.Eph. 4.16; διὰ τῆς ἐ. τοῦ πνεύματος Ep.Phil.1.19.

German (Pape)

[Seite 1004] ἡ, das noch dazu Geben, Darreichen, Sp., wie N. T

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
action de fournir en outre, en sus.
Étymologie: ἐπιχορηγέω.

French (New Testament)

assistance ; approvisionnement

Russian (Dvoretsky)

ἐπιχορηγία:содействие, поддержка NT.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιχορηγία: ἡ, περαιτέρω χορήγησις, πρόσθετος βοήθεια, πᾶν τὸ σῶμα... συμβιβαζόμενον διὰ πάσῃς ἁφῆς τῆς ἐπιχορηγίας, συνδεόμενον διὰ πάσης συναφείας τῶν συνεργούντων μελῶν (πρβλ. ἐπιχορηγέω ἐν τέλ.), πρὸς Ἐφ. δ΄, 16· διὰ τῆς ἐπ. τοῦ πνεύματος, διὰ τῆς βοηθείας τοῦ πνεύματος, Ἐπιστ. π. Φιλιππησ. α΄, 19.

English (Strong)

from ἐπιχορηγέω; contribution: supply.

English (Thayer)

ἐπιχορηγίας, ἡ (ἐπιχορηγέω, which see) (Vulg. subministratio), a supplying, supply: Philippians 1:19. (Ecclesiastical writers.)

Greek Monolingual

η (AM ἐπιχορηγία)
επιχορήγηση
αρχ.-μσν.
βοήθεια, συμπαράσταση («διὰ τῆς ἐπιχορηγίας τοῦ πνεύματος»).

Greek Monotonic

ἐπιχορηγία: ἡ, επιπρόσθετη βοήθεια, αρωγή, συμπληρωματική συνδρομή, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

ἐπιχορηγία, ἡ, [from ἐπιχορηγέω
additional help, NTest.

Chinese

原文音譯:™picorhg⋯a 誒披-何而-誒居阿
詞類次數:名詞(2)
原文字根:在上-合唱隊-帶領
字義溯源:貢獻,捐助,供應,提供,支持,幫助;源自(ἐπιχορηγέω)=充足供給);由(ἐπί)*=在⋯上)與(χορηγέω)=舞會主管)組成;其中 (χορηγέω)又由(χορός)*=圓場)與(ἄγω)*=帶領)組成
出現次數:總共(2);弗(1);腓(1)
譯字彙編
1) 供應(2) 弗4:16; 腓1:19