ἀραρότως: Difference between revisions

From LSJ

Ὀργὴ φιλούντων ὀλίγον ἰσχύει χρόνον → Amantis ira ferre aetatem non potest → Der Zorn von Liebenden hat Macht nur kurze Zeit

Menander, Monostichoi, 410
m (Text replacement - "</b> fig.<br" to "</b> fig.<br")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ararotos
|Transliteration C=ararotos
|Beta Code=a)raro/tws
|Beta Code=a)raro/tws
|Definition=[<b class="b3">ᾰρ],</b> (ἀραρίσκω) [[compactly]], [[closely]], [[strongly]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>945</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1192</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>240d</span>, <span class="bibl">D.Chr.3.79</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Protr.</span>12</span>: Comp. [[ἀραρότερον]] (<b class="b3">-ώτερον</b> Dind.) <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>22.270c</span>.
|Definition=[<b class="b3">ᾰρ],</b> ([[ἀραρίσκω]]) [[compactly]], [[closely]], [[strongly]], A.''Supp.''945, E.''Med.''1192, Pl.''Phdr.''240d, D.Chr.3.79, Iamb.''Protr.''12: Comp. [[ἀραρότερον]] (<b class="b3">-ώτερον</b> Dind.) Them.''Or.''22.270c.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 14:57, 10 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρᾱρότως Medium diacritics: ἀραρότως Low diacritics: αραρότως Capitals: ΑΡΑΡΟΤΩΣ
Transliteration A: ararótōs Transliteration B: ararotōs Transliteration C: ararotos Beta Code: a)raro/tws

English (LSJ)

[ᾰρ], (ἀραρίσκω) compactly, closely, strongly, A.Supp.945, E.Med.1192, Pl.Phdr.240d, D.Chr.3.79, Iamb.Protr.12: Comp. ἀραρότερον (-ώτερον Dind.) Them.Or.22.270c.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [ᾰρᾱ-]
• Morfología: [compar. ἀραρώτερον Them.Or.22.270c]
adv. sobre part. perf. de ἀραρίσκω
I concr. fija, firmemente μένειν A.Supp.945, Hero Aut.23.4, εἶχε E.Med.1192, πήξαντες Plb.3.46.1, ἵστησιν D.S.3.35.
II fig.
1 firmemente, con seguridad del conocer ἀ. γνωστόν Gal.8.637, cf. Basil.M.31.1588B, Dion.Ar.DN M.3.916B, εἰπεῖν Cyr.Al.M.70.269C, γενήσεται Eus.Is.46.10.
2 apropiadamente ἐπιμέμφεται Didym.M.39.661B.
3 complaciente, diligentemente ἀ. ὑπηρετεῖν Pl.Phdr.240d, ἀραρώτερον ἐπὶ τῶν φίλων λέγειν Them.Or.22.270b, τὸ προσταγὲν ἀ. ... συνετέλει LXX 3Ma.5.4, τηρεῖ D.Chr.3.79, cf. Iambl.Protr.12.

German (Pape)

[Seite 344] angefügt, fest, μένειν Aesch. Suppl. 923; ὑπηρετεῖν Plat. Phaedr. 240 d; ἀραρότερον λέγειν, zusammenhängender sprechen, Themist.; u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

adv.
fermement, solidement.
Étymologie: ἀραρώς.

Russian (Dvoretsky)

ἀρᾱρότως:
1 плотно, крепко (ἀ. σύνδεσμα εἶχε Eur.);
2 твердо, непреклонно (μένειν Aesch. - v.l. ἀραρότα);
3 усердно, ревностно (ὑπηρετεῖν τινι Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀρᾱρότως: ἐπίρρ. τοῦ ἀρᾱρώς, μετοχ. πρκμ. τοῦ ἀραρίσκω, στερεῶς, στενῶς, συμπαγῶς, ἰσχυρῶς, «ἁρμοδίως, προσηρμοσμένως, ἁρμοζόντως, ἀσφαλῶς· ὅθεν καὶ τὸ ἄραρεν, παγίως δέδοκται» (Ἡσύχ.), Αἰσχύλ. Ἱκ. 945, Μήδ. 1192, Πλάτ. Φαῖδρ. 240D. Ὁ Θεμίστ. 270C ἔχει συγκρ. ἀραρότερον.

Greek Monolingual

ἀραρότως επίρρ. (Α)
1. στερεά, ισχυρά, στενά
2. όπως πρέπει, με ασφάλεια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < (μτχ.) ἀρᾱρώς, του πρκμ. ἄρᾱρα του ρ. αραρίσκω].

Greek Monotonic

ἀρᾱρότως: επίρρ. του ἀρᾱρώς, μτχ. παρακ. του ἀραρίσκω, συμπαγώς, στέρεα, σφιχτά, δυνατά, σε Αισχύλ., Ευρ.

Middle Liddell

[ἀρᾱρώς, perf. part. of ἀραρίσκω
compactly, closely, strongly, Aesch., Eur.

English (Woodhouse)

fast, firmly

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search